Перевод текста песни Old Friend - Elton John, Nik Kershaw

Old Friend - Elton John, Nik Kershaw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Friend , исполнителя -Elton John
Песня из альбома Duets
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMercury
Old Friend (оригинал)Старый друг (перевод)
I want to be good, I want to be strongЯ хочу быть добрым, я хочу быть сильным,
But I treated him bad, I've done him wrongНо я плохо с ним поступил, я причинил ему вред,
I've taken his money, I've given him hellЯ взял его деньги, я послал его к черту,
And he takes it all 'cause he knows me wellИ он всему этому верит, потому что знает меня хорошо.
  
We can say what we mean and mean what we sayМы можем говорить, что думаем, и думать, что говорим,
We don't like to mess aroundНам палец в рот не клади,
But we're there to pull each other upНо мы здесь, чтобы выяснить отношения,
When we're falling downПотому что что-то пошло не так.
  
Just like an old friendПросто как старый друг,
Putting me on my feet againСнова ставящий меня на ноги,
Giving me back my pride thenОпять возвращающий мне мою гордость,
Letting me goДающий мне уйти,
Just like an old friendПросто как старый друг,
Putting me in my place againСтавящий меня на место,
Giving me back my hope thenВозвращающий мне надежду,
Letting me know that he's an old friendПоказывающий мне, что он мой старый друг.
  
I don't suffer no fools I've testifiedЯ заявил ему, что терпеть не могу дураков,
But he must be one for being by my sideНо один из таких оказался в числе моих близких,
I've broken his heartЯ ранил его сердце,
I've shaken his treeЯ сорвал плоды с его дерева,
But still he doesn't want anything from a fool like meА он говорит, что я сам дурак, и что ему ничего от меня не нужно.
  
We won't talk for a year or twoМы не будем разговаривать год или два,
Maybe when we do we won't say muchМожет быть, когда мы захотим, нам будет нечего сказать.
Even so we know that out of mind is never out of touchПусть так, но ведь мы знаем: "из сердца вон" не значит "с глаз долой".
  
We're having a man-to-manМы решили поговорить, как мужчина с мужчиной,
Don't want to get sentimentalМы не хотим показаться сентиментальными.
But both of us understandМы оба понимаем,
We'll never have to say goodbye,Что никогда нельзя говорить: "Прощай!"
Just see you laterЛишь: "До встречи!"

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: