Перевод текста песни Hello World - Nik Kershaw

Hello World - Nik Kershaw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello World, исполнителя - Nik Kershaw. Песня из альбома To Be Frank, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.05.2001
Лейбл звукозаписи: Eagle
Язык песни: Английский

Hello World

(оригинал)
I thumb the pages one by one
What if a little bit rubs off on me
Soak up the pictures til I’m gone
Dreams for the dreamers, food for fantasy
Yey, I’m hanging by the pool
And I’m looking like a fool
But I don’t mind
Easy life
Hello world, looking good
In leopard skin and polished wood
I’d be happy if I could be there with you
Hello world, the trouble is
I’ve got nothing much to give
But I’d give it all to live within your pages
I make like everything’s alright
I live in colour, talk in black and white
Here’s the Rembrandt that I bought
Here’s the marlin that I caught
Here’s the wife looking like my daughter
I don’t mind
Easy life
Hello world, looking good
In leopard skin and polished wood
I’d be happy if I could be there with you
Hello world, the trouble is
I’ve got nothing much to give
But I’d give it all to live within your pages
My glamorous friends, how they dazzle and shine
I can always pretend that it’s mine all mine
The clothes I wear are shiny new
They match the three piece and the children too
Hello world

Привет Мир

(перевод)
Я листаю страницы одну за другой
Что, если немного сотрется на мне
Впитывайте фотографии, пока я не уйду
Мечты для мечтателей, пища для фантазии
Да, я сижу у бассейна
И я выгляжу как дурак
Но я не против
Легкая жизнь
Привет, мир, хорошо выглядишь
Из кожи леопарда и полированного дерева
Я был бы счастлив, если бы мог быть там с тобой
Привет, мир, проблема в том,
Мне нечего дать
Но я бы отдал все, чтобы жить на ваших страницах
Я делаю вид, что все в порядке
Я живу в цвете, говорю черно-белым
Вот Рембрандт, который я купил
Вот марлин, которого я поймал
Вот жена похожа на мою дочь
я не против
Легкая жизнь
Привет, мир, хорошо выглядишь
Из кожи леопарда и полированного дерева
Я был бы счастлив, если бы мог быть там с тобой
Привет, мир, проблема в том,
Мне нечего дать
Но я бы отдал все, чтобы жить на ваших страницах
Мои гламурные друзья, как они ослепительны и сияют
Я всегда могу притвориться, что это мое все мое
Одежда, которую я ношу, новая, блестящая.
Они соответствуют тройке и детям тоже
Привет, мир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Riddle 1990
Wouldn't It Be Good 1990
Wouldn’t it Be Good 2010
I Won't Let The Sun Go Down On Me 1990
Old Friend ft. Nik Kershaw 1992
Wide Boy 1990
Rockin' Around the Christmas Tree ft. Nik Kershaw 2020
Wouldn't It Be Good (Re-Recorded) 2013
Nobody Knows 1990
Don Quixote 1990
Human Racing 1990
James Cagney 2005
You Might 1983
L.A.B.A.T.Y.D. 2005
What The Papers Say 2005
When A Heart Beats 1990
Know How 1983
One Step Ahead 1990
Shame On You 1983
City Of Angels 1983

Тексты песен исполнителя: Nik Kershaw