Перевод текста песни Elisabeth's Eyes - Nik Kershaw

Elisabeth's Eyes - Nik Kershaw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elisabeth's Eyes, исполнителя - Nik Kershaw. Песня из альбома The Works, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский

Elisabeth's Eyes

(оригинал)
From jail and a Bible vow
But fear and fury were my judge and
Jury so here I am now
There was a letter
A hundred letters
I wrote a letter
It said «Hey Mr. President I hope
You’re fit and strong»
And I hope you’ll give me every
Chance to live because they done me wrong
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
Still reeling I detect a feeling that I’m here to stay
Somebody locked me up
Somebody threw my key away
I got a letter
A single letter
I read the letter
It said «Hang in there boy
I am fighting for you still»
It was then I knew I really loved her too
I guess I always will
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
Another letter
The last letter
I wrote a letter
It said «Don't cry lady, you really shouldn’t care»
Tuesday at seven I will find my heaven
And I’ll see you there
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone

Глаза Элизабет

(перевод)
Из тюрьмы и библейского обета
Но страх и ярость были моим судьей и
Юрий, вот и я сейчас
Было письмо
Сотня писем
Я написал письмо
Он сказал: «Эй, мистер президент, я надеюсь,
Ты в форме и силен»
И я надеюсь, ты дашь мне все
Шанс жить, потому что они сделали меня неправильно
Моя надежда в глазах Элизабет
Любовь, которую я никогда не узнаю
Моя надежда в глазах Элизабет
Один
Все еще шатаясь, я чувствую, что я здесь, чтобы остаться
Кто-то запер меня
Кто-то выбросил мой ключ
я получил письмо
Одна буква
я прочитал письмо
Он сказал: «Держись, мальчик,
Я все еще борюсь за тебя»
Именно тогда я понял, что тоже действительно любил ее
Я думаю, я всегда буду
Моя надежда в глазах Элизабет
Любовь, которую я никогда не узнаю
Моя надежда в глазах Элизабет
Один
Другое письмо
Последнее письмо
Я написал письмо
Он сказал: «Не плачь, леди, тебе действительно все равно»
Вторник в семь я найду свой рай
И увидимся там
Моя надежда в глазах Элизабет
Любовь, которую я никогда не узнаю
Моя надежда в глазах Элизабет
Один
Моя надежда в глазах Элизабет
Любовь, которую я никогда не узнаю
Моя надежда в глазах Элизабет
Один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Riddle 1990
Wouldn't It Be Good 1990
Wouldn’t it Be Good 2010
I Won't Let The Sun Go Down On Me 1990
Old Friend ft. Nik Kershaw 1992
Wide Boy 1990
Rockin' Around the Christmas Tree ft. Nik Kershaw 2020
Wouldn't It Be Good (Re-Recorded) 2013
Nobody Knows 1990
Don Quixote 1990
Human Racing 1990
James Cagney 2005
You Might 1983
L.A.B.A.T.Y.D. 2005
What The Papers Say 2005
When A Heart Beats 1990
Know How 1983
One Step Ahead 1990
Shame On You 1983
City Of Angels 1983

Тексты песен исполнителя: Nik Kershaw

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Somebody ft. Lil Durk 2017
Take Me to Your Heart 1983
Who Threw the Whiskey in the Well? 2012
Silêncio Do Cantor 1959
Hit Another Lick 2015
Mampir Ngombe 2006
Ne qilish kerak 2008
O Chamego Dela 2019
Samba De Uma Nota So 2021
Feel the Love 2023