| Ain’t no stoppin' this thing he’s chasin'
| Разве это не остановит то, за чем он гоняется?
|
| Ain’t no stoppin' this runaway train he’s on
| Он не остановит этот сбежавший поезд
|
| He’s wishin' his wishes and missin' his station
| Он желает своих желаний и скучает по своей станции
|
| It’s there one minute and the next it’s gone, gone, gone
| Он есть в одну минуту, а в следующую его нет, нет, нет
|
| Keeps on bettin' on winnin' this race
| Продолжает делать ставки на победу в этой гонке
|
| Don’t see it lookin' him in his face
| Не замечай, как он смотрит ему в лицо
|
| He’s already there
| Он уже там
|
| He’s already made it
| Он уже сделал это
|
| He’s already stolen the show
| Он уже украл шоу
|
| Just don’t know
| Просто не знаю
|
| There ain’t no stoppin' this roller coaster
| Эти американские горки не остановить
|
| There ain’t no jumpin' this merry-go-round, she rides
| На этой карусели нельзя прыгать, она едет
|
| You won’t see this girl smellin' these roses
| Ты не увидишь, как эта девушка нюхает эти розы.
|
| You won’t catch this girl showin' this thorn she hides
| Вы не поймаете эту девушку, показывающую этот шип, который она прячет
|
| A love bound mother and a dutiful wife, yeah
| Связанная любовью мать и послушная жена, да
|
| too much livin' and not enough life, yeah
| слишком много жизни и недостаточно жизни, да
|
| She’s already there
| Она уже там
|
| She’s already made it
| Она уже сделала это
|
| She’s already stolen the show
| Она уже украла шоу
|
| She just don’t know
| Она просто не знает
|
| And it’ll never be right unless one of them sees, yeah
| И это никогда не будет правильным, пока один из них не увидит, да
|
| The proverbial wood from the proverbial trees
| Пресловутый лес от пресловутых деревьев
|
| They’re already there
| Они уже там
|
| They’ve already made it
| Они уже сделали это
|
| They’ve already stolen the show
| Они уже украли шоу
|
| Just don’t know
| Просто не знаю
|
| Just don’t know
| Просто не знаю
|
| It’s on the tip of my tongue
| Это на кончике моего языка
|
| It’s there and then it’s gone
| Это там, а потом его нет
|
| It’s comin' around again
| Это снова вокруг
|
| It’s just around this bend
| Это как раз вокруг этого поворота
|
| It’s over the horizon
| Это за горизонтом
|
| It’s right before my eyes
| Это прямо перед моими глазами
|
| It’s right beneath my feet, my feet
| Это прямо под моими ногами, моими ногами
|
| There ain’t no stoppin' this thing we’re chasin'
| Это не остановить, за чем мы гонимся
|
| There ain’t no stoppin' this runaway train we’re on | Этот сбежавший поезд, на котором мы едем, не остановить. |