| I do believe that you believe most everything you’ve told me
| Я верю, что ты веришь почти всему, что ты мне сказал.
|
| Incredibly, you’d guarantee the crock of shit you sold me
| Невероятно, но вы гарантировали бы горшок с дерьмом, который вы мне продали
|
| You still deny a single lie has ever passed from your lips
| Вы по-прежнему отрицаете, что с ваших уст слетала хоть одна ложь.
|
| You play the game, say I’m to blame. | Вы играете в игру, говорите, что я виноват. |
| I must be paranoid
| Я должен быть параноиком
|
| I must be paranoid
| Я должен быть параноиком
|
| This song is about you
| Эта песня о тебе
|
| All about you
| Все о тебе
|
| All about you
| Все о тебе
|
| You carry on like nothing’s wrong, the mother of invention
| Вы продолжаете, как будто все в порядке, мать изобретения
|
| The centre of some kind of love, the centre of attention
| Центр какой-то любви, центр внимания
|
| I do declare you’re unaware you’ve even got a problem
| Я заявляю, что вы даже не подозреваете, что у вас есть проблема
|
| No telling you. | Я не говорю вам. |
| All I can do is try to spell it out
| Все, что я могу сделать, это попытаться объяснить это
|
| In case there’s any doubt
| Если есть сомнения
|
| Let me spell it out
| Позвольте мне объяснить это
|
| This song is about you
| Эта песня о тебе
|
| All about you
| Все о тебе
|
| All about you | Все о тебе |