| A lie hurts more than the truth
| Ложь ранит больше, чем правда
|
| My favorite scary colour, peered
| Мой любимый страшный цвет, вгляделся
|
| Into the darkness these small uncertain moves
| В темноте эти маленькие неуверенные движения
|
| Is there any truth in their words?
| Есть ли правда в их словах?
|
| Misfortune never come singly
| Несчастье никогда не приходит в одиночку
|
| They went over to my enemies
| Они перешли к моим врагам
|
| Fighting against heavy odds
| Борьба с большими трудностями
|
| Shameless lie uncontrolled figures
| Бессовестная ложь неуправляемых фигур
|
| Bow to the inevitable
| Поклонись неизбежному
|
| Life playing such games
| Жизнь играет в такие игры
|
| Can you really answer these
| Можете ли вы действительно ответить на эти
|
| Harmless questions of life?
| Безобидные вопросы жизни?
|
| Audience of the madness
| Аудитория безумия
|
| Remnants of my mind
| Остатки моего разума
|
| Invading my thoughts
| Вторжение в мои мысли
|
| Conjure up the spirit of the dead
| Вызвать дух мертвых
|
| Of the dead
| Мертвых
|
| Audience of the madness
| Аудитория безумия
|
| Remnants of my mind
| Остатки моего разума
|
| Invading my thoughts
| Вторжение в мои мысли
|
| Conjure up the spirit of the dead
| Вызвать дух мертвых
|
| Of the dead
| Мертвых
|
| Deeds speak louder than words
| Дела говорят громче слов
|
| Harsh actions a suspicious look
| Резкие действия подозрительный взгляд
|
| The pricking of thorns
| Укол шипами
|
| The sting of remorse
| Жало раскаяния
|
| The stimulus of praise
| Стимул похвалы
|
| Listening to this dead march
| Слушая этот мертвый марш
|
| Under a maze of pity
| Под лабиринтом жалости
|
| A surge of pity
| Прилив жалости
|
| The pricking of thorns
| Укол шипами
|
| The stimulus of praise
| Стимул похвалы
|
| Deeds speak louder than words
| Дела говорят громче слов
|
| Harsh actions a suspicious look
| Резкие действия подозрительный взгляд
|
| The pricking of thorns
| Укол шипами
|
| The sting of remorse
| Жало раскаяния
|
| The stimulus of praise
| Стимул похвалы
|
| Listening to this dead march
| Слушая этот мертвый марш
|
| Under a maze of pity
| Под лабиринтом жалости
|
| A surge of pity
| Прилив жалости
|
| The pricking of thorns
| Укол шипами
|
| The stimulus of praise | Стимул похвалы |