| All that what makes us humans
| Все, что делает нас людьми
|
| Is that what will bring us down
| Это то, что подведет нас
|
| Our thirst and search for knowledge
| Наша жажда и поиск знаний
|
| Has always lead us to walk along the same line
| Всегда заставлял нас идти по одной и той же линии
|
| We can not handle what we learned
| Мы не можем справиться с тем, что узнали
|
| A lesson we´ll take to our grave
| Урок, который мы возьмем с собой в могилу
|
| Paralyzed
| парализован
|
| As we stand at the brink of extinction
| Поскольку мы стоим на грани исчезновения
|
| We are mesmerized
| Мы загипнотизированы
|
| By darkness we are drawn towards our end
| Тьма нас тянет к нашему концу
|
| We can not handle the truth we are given
| Мы не можем справиться с правдой, которую нам дают
|
| At the end of our abysm we must let go
| В конце нашей бездны мы должны отпустить
|
| All the wisdom that we gathered
| Вся мудрость, которую мы собрали
|
| Now pointing towards one truth
| Теперь указывая на одну истину
|
| All our thirst for blood and carnage
| Вся наша жажда крови и бойни
|
| Is etched within our genes, its what we are
| Выгравировано в наших генах, это то, что мы есть
|
| We can no longer close our eyes
| Мы больше не можем закрывать глаза
|
| A lesson we´ll take to our grave
| Урок, который мы возьмем с собой в могилу
|
| Paralyzed
| парализован
|
| As we stand at the brink of extinction
| Поскольку мы стоим на грани исчезновения
|
| We are mesmerized
| Мы загипнотизированы
|
| By darkness we are drawn towards our end
| Тьма нас тянет к нашему концу
|
| Paralyzed
| парализован
|
| Down the abysm we face our perdition
| В пропасти мы сталкиваемся с нашей погибелью
|
| We were stigmatized, from the start
| Мы были заклеймены с самого начала
|
| This was always our way
| Это всегда был наш путь
|
| We can not handle the truth!
| Мы не можем справиться с правдой!
|
| At this edge of our abysm
| На этом краю нашей пропасти
|
| Enlightened but yet doomed
| Просветленный, но все же обреченный
|
| One way to rid this burden
| Один из способов избавиться от этого бремени
|
| Take the leap and let go
| Сделайте прыжок и отпустите
|
| Paralyzed
| парализован
|
| As we stand at the brink of extinction
| Поскольку мы стоим на грани исчезновения
|
| We are mesmerized
| Мы загипнотизированы
|
| By darkness we are drawn towards our end
| Тьма нас тянет к нашему концу
|
| Paralyzed
| парализован
|
| Down the abysm we face our perdition
| В пропасти мы сталкиваемся с нашей погибелью
|
| And now…
| И сейчас…
|
| By darkness we´re drawn toward our end | Тьма влечет нас к нашему концу |