| Shed The Blood (оригинал) | Пролить Кровь (перевод) |
|---|---|
| Never turned like the slime that I always knew you were | Никогда не превращался в слизь, которой я всегда знал, что ты |
| Can’t stand this life my soul lay in a pool of blood | Терпеть не могу эту жизнь, моя душа лежала в луже крови |
| Egocentric high ideals and rotten ways | Эгоцентричные высокие идеалы и гнилые пути |
| Hatred, heartache | Ненависть, душевная боль |
| A few of my modes | Несколько моих режимов |
| Hatred, heartache | Ненависть, душевная боль |
| More than you will ever believe | Больше, чем вы когда-либо поверите |
| Dominate, recriminate | Доминировать, обвинять |
| Your slave infected role | Ваша зараженная роль раба |
| Time after time I stare into vacancy | Время от времени я смотрю в пустоту |
| Deteriorate, investigate | Ухудшить, исследовать |
| What drives you to goal? | Что ведет вас к цели? |
| Lie after lie is my only reality | Ложь за ложью - моя единственная реальность |
| A solitary spot | Уединенное место |
| A soul lost | Душа потеряна |
| Shed the blood of my inner fears | Пролей кровь моих внутренних страхов |
| Searching into the silent beauty of a nightmare | В поисках безмолвной красоты кошмара |
| Near empty cold lines and tribulations | Рядом с пустыми холодными линиями и невзгодами |
| SHED THE BLOOD | ПРОЛИВАТЬ КРОВЬ |
| As passion slips by your side, once again I SHED THE BLOOD! | Когда страсть ускользает от тебя, Я снова ПРОЛИЛА КРОВЬ! |
