| Lies creep in your mind | Ложь — клубящийся дым, что ползёт в твой рассудок, |
| Stabbing like daggers | Режет, как лезвия тонких кинжалов в рассвете. |
| Twisting round and round | Вихрь их — змея, что свернулась кольцом многократно, |
| You pretend you’re fine | Ты — фарфоровый лик, что скрывает тревогу и беды. |
| Until they drag you | Пока, как изгоя, не тащат тебя без оглядки |
| Six feet underground | В подземный притон, где нет больше утренней зари. |
| It’s always he said, she said | Всё тот же вечный канун: он сказал — она ответила, |
| That you said, I said, we said | Ты — говорила, я — промолвил, мы — сплели паутину. |
| Once you started, won’t stop | Стоит начаться — не стихнет язык этот змеиный, |
| Whether you like it or not | Любишь ты это иль нет — нет спасения, милость забыта. |
| Cuz she said, he said | Ведь она говорила, он кивал ей в ответ, |
| That you said, I said, they said | Ты твердил, я шептал, а за нами — их хор неотступный. |
| Once you started, won’t stop | Начавшись, не сгинет — упрям и бездушен поток. |
| Whether you like it or not | Нравится, не нравится — всё для них только повод. |
| (keep talking) | (продолжай говорить) |
| It’s all just gossip | Всё здесь — лишь сплетен коварная пена, |
| So shut your dirty mouth | Так закрой же свой рот, что стал грязью и мраком. |
| It’s all just gossip | Всё здесь лишь сплетен туманная жажда, |
| (gossip, gossip, gossip, gossip…) | (шёпот, шёпот, шёпот, шёпот... ) |
| So shut your dirty (shhhh) | Так закрой свою пасть (ш-ш-ш) |
| The monsters speak | Монстры в ночи мне поют языком из обмана, |
| Words kill like poison | Слово — яд, что струится сквозь трещины рта, |
| Choking one by one | И один за другим — как беззвучная казнь — задыхаются. |
| Lies spread by the weak | Ложь — та зараза, которой питаются слабые. |
| Human contagion | Человек — как чума, что рождает беду. |
| Don’t trust anyone | Доверяй никому — даже собственной тени. |
| It’s always he said, she said | Всё тот же завет: он сказал, она возразила, |
| That you said, I said, we said | Ты — утверждала, я — спорил, мы — вязли во лжи. |
| Once you started, won’t stop | Стоит начаться — язык этот вечно не сытый, |
| Whether you like it or not | Хочешь ли ты, не хочешь — никто не услышит ни слова. |
| Cuz she said, he said | Ведь она договорила, он следом качнул головой, |
| That you said, I said, they said | Ты твердила, я вторил, а их голоса — как затменье. |
| Once you started, won’t stop | Только начни — не умолкнет ни в ночь, ни в рассвет. |
| Whether you like it or not | Нравится, не нравится — здесь нет оправданья. |
| (keep talking) | (продолжай говорить) |
| It’s all just gossip | Всё — только сплетен болотная мгла, |
| So shut your dirty mouth | Так закрой наконец свой бездонный зев. |
| It’s all just gossip | Всё — только сплетен бесстрастная тень. |
| (gossip, gossip, gossip, gossip…) | (шелест, шелест, шелест, шелест... ) |
| It’s all like blah blah sick of your talkin' | Всё это — бессмысленный ропот, устал я от бреда твоего. |
| Crawl crawl into my coffin | Ползи, ползи — в мой саркофаг ледяной. |
| Na na, oh na na | На-на, о-на-на |
| It’s all like blah blah sick of your talkin' | Всё это — пустота, я устал от твоих разговоров. |
| Crawl, crawl into my coffin | Ползи, ползи в мой склеп вековой. |
| Na na, oh na na | На-на, о-на-на |
| (Keep talkin) | (Продолжай шептать) |
| It’s all just gossip | Всё — лишь сплетни, лишь призрачный вой. |
| So shut your dirty mouth | Так закрой свой рот, что стал пастью чужой. |
| It’s all just gossip | Всё — только сплетен химерный прибой. |
| (gossip, gossip, gossip, gossip) | (шелест, шелест, шелест, шелест) |
| So shut your dirty (shhhh) | Так закрой свой рот (ш-ш-ш) |