| No, I don’t want to go out
| Нет, я не хочу выходить
|
| Cause I won’t have any fun
| Потому что мне не будет весело
|
| I am sick and infected
| Я болен и заражен
|
| With pure pessimism
| С чистым пессимизмом
|
| And I think I might need a vacation
| И я думаю, что мне может понадобиться отпуск
|
| From this nightmare I’ve become
| Из этого кошмара я стал
|
| No cheap thrills or medication
| Никаких дешевых острых ощущений или лекарств
|
| Can change the damage that’s been done
| Может изменить нанесенный ущерб
|
| So call me Miss Negativity
| Так что зовите меня мисс Негатив
|
| Broken dreams inside my head
| Разбитые мечты в моей голове
|
| I’ve been crowned by my own misery
| Меня увенчало собственное несчастье
|
| Who can save me from this toxicity?
| Кто может спасти меня от этой токсичности?
|
| Before my heart is dead
| Прежде чем мое сердце умрет
|
| Yes I’m tired of explaining
| Да, я устал объяснять
|
| That living is a chore
| Эта жизнь – рутинная работа
|
| This disease I’ve contracted
| Эта болезнь, которой я заразился
|
| Has made me insecure
| Сделал меня неуверенным
|
| And I think I might need a vacation
| И я думаю, что мне может понадобиться отпуск
|
| From this nightmare I’ve become
| Из этого кошмара я стал
|
| No cheap thrills or medication
| Никаких дешевых острых ощущений или лекарств
|
| Can change the damage that’s been done
| Может изменить нанесенный ущерб
|
| So call me Miss Negativity
| Так что зовите меня мисс Негатив
|
| Broken dreams inside my head
| Разбитые мечты в моей голове
|
| I’ve been crowned by my own misery
| Меня увенчало собственное несчастье
|
| Who can save me from this toxicity?
| Кто может спасти меня от этой токсичности?
|
| Before my heart is dead
| Прежде чем мое сердце умрет
|
| Before my heart is dead
| Прежде чем мое сердце умрет
|
| Who’s gonna save me from myself?
| Кто спасет меня от самого себя?
|
| I’m no good for my health
| Я вреден для здоровья
|
| I’m cryin' out for help
| Я взываю о помощи
|
| I’m beggin' you
| я умоляю тебя
|
| Who’s gonna save me from myself?
| Кто спасет меня от самого себя?
|
| I’m no good for my health
| Я вреден для здоровья
|
| I’m cryin' out for help
| Я взываю о помощи
|
| I’m beggin' you
| я умоляю тебя
|
| Who’s gonna save me from myself?
| Кто спасет меня от самого себя?
|
| (So call me miss Negativity…)
| (Так что зовите меня мисс Негатив…)
|
| I’m no good for my health
| Я вреден для здоровья
|
| I’m cryin' out for help
| Я взываю о помощи
|
| I’m beggin' you
| я умоляю тебя
|
| Who’s gonna save me from myself?
| Кто спасет меня от самого себя?
|
| (So call me miss Negativity…)
| (Так что зовите меня мисс Негатив…)
|
| I’m no good for my health
| Я вреден для здоровья
|
| I’m cryin' out for help
| Я взываю о помощи
|
| I’m beggin' you
| я умоляю тебя
|
| So call me miss Negativity… | Так что зовите меня мисс Негатив… |