Перевод текста песни The Knot - Nieves

The Knot - Nieves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Knot, исполнителя - Nieves
Дата выпуска: 14.09.2015
Язык песни: Английский

The Knot

(оригинал)
Where is the face you wore to that party
As I down the drain with your shoes in your hand
You had a laugh and I called you dirty
Then we went home together, but not as planned
You’d loot for bad news out of the paper
Then read it to me like it was my fault
I got it tied at the breakfast table
But let’s not lead these soldiers to war
We said we wouldn’t do this again
You know there’s nothing you can break I can’t mend
As we construct another argument
But leave me with the lights left on
And I can never get them off
Swallowed by the fear that twists my gut
And I can’t find the knot
Nothing that you said was wrong
But there were things you didn’t have to say
You never leave for long
No you and your pride don’t walk away
'Calm down, we’ll wake the neighbors' she whispers and shouts
I’ll sit and take it, but soft as I am, you ruined my dear
Break glass, and tip the table, you’re raising your hands
Red and unstable, it’s not that I’m calm, but at least I try
But leave me with the lights left on
And I can never get them off
Swallowed by the fear that twists my gut
And I can’t find the knot
Nothing that you said was wrong
But there were things you didn’t have to say
You never leave for long
No you and your pride
No you and your pride is all and all ??
Wake from the ledger, the bruise on my head ??
Too small to measure you had to be dear ??
And trailing out on an absence of care
Consider this: that I’m right
And just conceded to sleep through the night
You won’t believe it but I can be fair
Don’t need a motive to say that I care
Cause we are not the same anymore
Yeah, leave me with the lights left on
I can never get them off
Swallowed by the fear, it twists my gut
And I can’t find the knot
Nothing that you said was wrong
But there were things you didn’t have to say
You never leave for long
No you and your pride don’t walk away
(перевод)
Где лицо, которое ты носил на той вечеринке
Когда я спускаюсь в канализацию с твоими туфлями в руке
Ты посмеялся, и я назвал тебя грязным
Потом мы пошли домой вместе, но не так, как планировалось
Вы бы искали плохие новости из газеты
Тогда прочтите это мне, как будто это была моя вина
Я связал его за столом для завтрака
Но не будем вести этих солдат на войну
Мы сказали, что больше так не будем
Вы знаете, что вы ничего не можете сломать, я не могу исправить
Поскольку мы строим еще один аргумент
Но оставь меня с включенным светом
И я никогда не смогу их снять
Проглоченный страхом, который скручивает мою кишку
И я не могу найти узел
Ничто из того, что вы сказали, не было неправильным
Но были вещи, которые вам не нужно было говорить
Ты никогда не уходишь надолго
Нет, ты и твоя гордость не уходите
«Успокойся, мы разбудим соседей», — шепчет она и кричит.
Я посижу и возьму, но как ни мягок, ты испортил мой милый
Разбить стекло и опрокинуть стол, вы поднимаете руки
Красный и неуравновешенный, не то чтобы я спокоен, но, по крайней мере, стараюсь
Но оставь меня с включенным светом
И я никогда не смогу их снять
Проглоченный страхом, который скручивает мою кишку
И я не могу найти узел
Ничто из того, что вы сказали, не было неправильным
Но были вещи, которые вам не нужно было говорить
Ты никогда не уходишь надолго
Нет тебя и твоей гордости
Нет ты и твоя гордость это все и вся??
Просыпаюсь от гроссбуха, синяк на голове??
Слишком мал, чтобы измерить, ты должен был быть дорогим ??
И отставание от отсутствия заботы
Подумайте об этом: что я прав
И просто согласился спать всю ночь
Вы не поверите, но я могу быть честным
Не нужен мотив, чтобы сказать, что я забочусь
Потому что мы больше не те,
Да, оставь меня с включенным светом.
я никогда не смогу их снять
Проглоченный страхом, он скручивает мне кишки
И я не могу найти узел
Ничто из того, что вы сказали, не было неправильным
Но были вещи, которые вам не нужно было говорить
Ты никогда не уходишь надолго
Нет, ты и твоя гордость не уходите
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Legs and Arms 2015
Empty Book 2015
Performing Arts 2017
Black Tie 2015
A Place to Hide 2020
Broken Oars 2016
A Beginning, a Middle 2018
There Is No Home for a Hero 2018
Exist and Expire 2018
Roughcast 2016
Strangers Are Just People You Don't Hate Yet 2018
Proud of Nothing 2018
Adrift (Interlude) 2018
Spirit 2018