
Дата выпуска: 19.01.2017
Язык песни: Английский
Without You(оригинал) | Без тебя(перевод на русский) |
Hey hey... | Эй эй... |
IPhone with no Wi-Fi | Как Айфон без вай-фая, |
A cloud without the sky | Как облако без неба, |
A Christmas tree without the lights | Как елка без гирлянд, |
I would never be alright without you | Я никогда не буду счастлив без тебя. |
- | - |
It's like the beat without the drum | Как ритм без барабана, |
A power cord without the plug (Oh) | Сетевой шнур без вилки , |
A lottery ticket with no luck | Лотерейный билет без удачи, |
I can never be the one, without you | Я никогда не буду единственным, без тебя. |
- | - |
Now we the one without the doctor | Теперь мы без врача, |
Halloween without the monsters (Oh) | Хэллоуин без монстров , |
Nothing even seems okay | Кажется, что все плохо, |
I will never be the same, without you | Я никогда не буду прежним, без тебя. |
- | - |
A guitar with no strings | Как гитара без струн |
Or a singer who can't sing | Или певец, который не умеет петь, |
I'm like a bird without its wings | Как птица без крыльев, |
I can't even do a thing, without you | Я даже ничего не могу сделать без тебя. |
Cinematic masterpiece | Как кинематограф без шедевра, |
A king without his queen | Король без своей королевы, |
So call it Adam without Eve | Адам без Евы, |
Baby I'm just incomplete, without you | Детка, я неполноценен без тебя. |
- | - |
Now we the one without the doctor | Теперь мы без врача, |
Halloween without the monsters (Oh) | Хэллоуин без монстров , |
Nothing even seems okay | Кажется, что все плохо, |
I will never be the same, without you | Я никогда не буду прежним без тебя. |
- | - |
Oh oh oh | Оу оу оу |
Oh oh oh... | Оу оу оу |
Oh oh | Оу оу |
Oh oh | Оу оу |
Oh oh | Оу оу |
- | - |
In a suit with no gravity | В костюме без торжества, |
I'm losing touch of my reality | Я теряю связь с реальностью. |
A bird who doesn't know its cage | Как птица, которая не знает свою клетку, |
No compass to escape | Без компаса, чтобы убежать, |
I'm lost without you, so | Я потерян без тебя... |
- | - |
Woh oh oh | Уоу оу оу |
Woh oh oh | Уоу оу оу |
Oh oh | Оу оу |
Oh oh | Оу оу |
Oh oh | Оу оу |
- | - |
Now we the one without the doctor | Теперь мы без врача, |
Halloween without the monsters (Oh) | Хэллоуин без монстров , |
Nothing even seems okay | Кажется, что все плохо, |
I will never be the same, without you | Я никогда не буду прежним без тебя. |
- | - |
Like a flower with no sun | Как цветок без солнца, |
Like the kiss without no fun | Как поцелуй без удовольствия, |
Like the beat without the drum | Как ритм без барабана, |
I would never know what's love, without you (Ey) | Я никогда не узнаю, что такое любовь, без тебя . |
Without You(оригинал) |
Yes, all of me, why not take all of me baby |
Yes, can't you see? |
I'm no good without you |
Take my arms, I'll never use them |
Take my lips, I want to lose them |
Your goodbye left me with eyes that cry |
How can I go on dear without you? |
You took the part that once was my heart |
Why not take all of me |
All of me, now please take all of me |
Can't you see, I'm no good without you |
Take my lips, I'd rather lose them |
Take these arms, I'll never never never ever use them |
Your goodbye, left me with eyes that cry |
How can I, go on dear without you |
You took that part, what once was my heart |
So why not take all of me |
Baby please take all of me |
без тебя(перевод) |
Да, весь я, почему бы не взять меня всего, детка |
Да разве ты не видишь? |
мне плохо без тебя |
Возьми мои руки, я никогда не буду их использовать |
Возьми мои губы, я хочу их потерять |
Ваше прощание оставило меня с глазами, которые плачут |
Как я могу жить, дорогая, без тебя? |
Ты взял на себя роль, которая когда-то была моим сердцем |
Почему бы не взять меня всего |
Весь я, теперь, пожалуйста, возьми меня всего |
Разве ты не видишь, мне без тебя плохо |
Возьми мои губы, я лучше их потеряю |
Возьми это оружие, я никогда, никогда, никогда не буду использовать его. |
Ваше прощание оставило меня с плачущими глазами |
Как я могу, дорогая, без тебя |
Вы взяли на себя ту часть, что когда-то было моим сердцем |
Так почему бы не взять меня всего |
Детка, пожалуйста, возьми меня всего |
Название | Год |
---|---|
El Perdon | 2015 |
Body Good ft. Nicky Jam | 2019 |
El Party Me Llama ft. Nicky Jam | 2011 |
Adicta | 2014 |
Como Lo Hacia Yo ft. Ken-Y | 2016 |
rockstar ft. Nicky Jam, Ozuna | 2017 |
Mona Lisa ft. Nicky Jam | 2019 |
Icon ft. Will Smith, Nicky Jam | 2018 |
Hasta el Amanecer ft. Nicky Jam | 2017 |
Date La Vuelta ft. Sebastian Yatra, Nicky Jam | 2022 |
Bonita ft. Jowell, Randy, Nicky Jam | 2017 |
Mi Cama ft. J. Balvin, Nicky Jam | 2019 |
Good Vibes ft. Nicky Jam | 2019 |
Mi tesoro ft. Nicky Jam | 2016 |
Despacio ft. Dj Luian, Mambo Kingz, Natti Natasha | 2020 |
In My Foreign ft. Ty Dolla $ign, Lil Yachty, Nicky Jam | 2016 |
Ay Vamos ft. French Montana, Nicky Jam | 2020 |
Rebota ft. Nicky Jam, Farruko, Becky G | 2020 |
Dale Mami ft. Nicky Jam | 2021 |
Back In The City ft. Nicky Jam | 2019 |