| Cuando no la llamo
| когда я не звоню ей
|
| Siempre me hace reclamo
| Он всегда жалуется мне
|
| Discutimos, peleamos
| мы спорим, мы боремся
|
| Pero llego a casa en la noche
| Но я прихожу домой ночью
|
| La molesto y arreglamos
| Я побеспокоил ее, и мы исправили
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Peleamos, nos arreglamos
| Мы ссоримся, мы миримся
|
| Nos mantenemos en esa
| мы остаемся в этом
|
| Pero nos amamos, ay vamos
| Но мы любим друг друга, да ладно
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Que pena me darÃa
| как жаль, что это дало бы мне
|
| No tenerte en mi vida, vida mÃa mami
| Не иметь тебя в моей жизни, моей жизни, мама
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Peleamos, nos arreglamos
| Мы ссоримся, мы миримся
|
| Nos mantenemos en esa
| мы остаемся в этом
|
| Pero nos amamos, ay vamos
| Но мы любим друг друга, да ладно
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Que pena me darÃa
| как жаль, что это дало бы мне
|
| No tenerte en mi vida, vida mÃa mami
| Не иметь тебя в моей жизни, моей жизни, мама
|
| No importa si estoy lejos
| Неважно, если я далеко
|
| Siempre te siento presente
| Я всегда чувствую, что ты присутствуешь
|
| Y estoy pendiente de ti muy frecuentemente
| И я слежу за тобой очень часто
|
| Cuando estoy en la calle resolviendo mis problemas
| Когда я на улице решаю свои проблемы
|
| Si es pa' nuestro futuro, yo no sé pa' que me celas
| Если это для нашего будущего, я не знаю, почему я завидую
|
| No soy un santo
| я не святой
|
| Tampoco ando en cosas malas
| Я тоже не против плохих вещей
|
| Cuando no estoy contigo es porque ando con mis panas
| Когда я не с тобой, это потому что я с друзьями
|
| Somos polos opuestos y por eso nos gustamos
| Мы полные противоположности и поэтому любим друг друга
|
| Que más le vamos hacer si asà nos enamoramos y ay vamos
| Что еще мы будем делать, если мы так влюбимся и о, пойдем
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Peleamos, nos arreglamos
| Мы ссоримся, мы миримся
|
| Nos mantenemos en esa
| мы остаемся в этом
|
| Pero nos amamos, ay vamos
| Но мы любим друг друга, да ладно
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Que pena me darÃa
| как жаль, что это дало бы мне
|
| No tenerte en mi vida, vida mÃa mami
| Не иметь тебя в моей жизни, моей жизни, мама
|
| Todos los dÃas yo la tengo que ver
| Каждый день я должен видеть ее
|
| Asà peleamos primero mi mujer
| Вот как мы ссоримся сначала с моей женой
|
| Mami no me celes tanto
| Мамочка не ревнуй меня так сильно
|
| Que yo siempre me conmuevo con tu llanto
| Что меня всегда трогают твои слезы
|
| Nena. | Чик. |
| nena tranquilÃcese
| детка, успокойся
|
| Que en la calle a nadie bese
| Что никто не целуется на улице
|
| Yo solo tengo ojos pa' usted
| Я только наблюдал за тобой
|
| Relájate, despreocúpate
| расслабься, не волнуйся
|
| Nena, nena tranquilÃcese
| Детка, детка, успокойся
|
| Que en la calle a nadie bese
| Что никто не целуется на улице
|
| Yo solo tengo ojos pa' usted
| Я только наблюдал за тобой
|
| Relájate, despreocúpate, que ay vamos
| Расслабься, не волнуйся, пошли
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Peleamos, nos arreglamos
| Мы ссоримся, мы миримся
|
| Nos mantenemos en esa
| мы остаемся в этом
|
| Pero nos amamos, ay vamos
| Но мы любим друг друга, да ладно
|
| Aaah, aaah
| ааа, ааа
|
| Que pena me darÃa
| как жаль, что это дало бы мне
|
| No tenerte en mi vida, vida mÃa mami
| Не иметь тебя в моей жизни, моей жизни, мама
|
| Nena, nena tranquilÃcese
| Детка, детка, успокойся
|
| (J Balvin, the business man)
| (Дж. Балвин, деловой человек)
|
| Que en la calle a nadie bese
| Что никто не целуется на улице
|
| (Sky rompiendo el bajo)
| (Небесный бас)
|
| Nena, nena tranquilÃcese
| Детка, детка, успокойся
|
| (Mostie, pull nene)
| (Мости, потяни ребенка)
|
| Que en la calle a nadie bese
| Что никто не целуется на улице
|
| (Infinity music)
| (Музыка бесконечности)
|
| Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchacho
| Мы ломаемся или мы не ломаемся, мальчик?
|
| Okay, the business
| Хорошо, бизнес
|
| 1, 2, 3 let’s go | 1, 2, 3 поехали |