| Como tú te llamas, yo no sé
| Как тебя зовут, я не знаю
|
| De donde llegaste, ni pregunté
| Откуда ты взялся, я даже не спросил
|
| Lo único que sé, es que quiero con usted
| Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
|
| Quedarme contigo hasta el amanecer
| остаться с тобой до рассвета
|
| Como tú te llamas, yo no sé
| Как тебя зовут, я не знаю
|
| De donde llegaste, ni pregunté
| Откуда ты взялся, я даже не спросил
|
| Lo único que sé, es que quiero con usted
| Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
|
| Quedarme contigo hasta el amanecer
| остаться с тобой до рассвета
|
| Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
| Послушай меня мамасита, твое тело и лицо
|
| Piel morena, lo que uno necesita
| Коричневая кожа, что нужно
|
| Mirando una chica tan bonita
| Глядя на такую красивую девушку
|
| Y pregunto porque anda tan sólita
| И я спрашиваю, почему она ходит так одна
|
| Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
| Давай, дай это туда, перемести все это для меня.
|
| No importa idioma ni el país
| Не имеет значения язык или страна
|
| Ya vamonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
| Пошли отсюда, у меня для тебя есть кое-что хорошее
|
| Una noche de aventura hay que vivir
| Ночь приключений должна быть прожита
|
| Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
| Послушай меня там, мама, давай дадим
|
| Rumbeando y bebiendo a la vez
| Вечеринка и выпивка одновременно
|
| Tu tranquila que yo te daré
| Ты успокойся, что я дам тебе
|
| Una noche llena de placer
| Ночь, полная удовольствия
|
| Como tú te llamas, yo no sé
| Как тебя зовут, я не знаю
|
| De donde llegaste, ni pregunté
| Откуда ты взялся, я даже не спросил
|
| Lo único que sé, es que quiero con usted
| Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
|
| Quedarme contigo hasta el amanecer
| остаться с тобой до рассвета
|
| Yo pendiente a ti, como bailas así
| Я жду тебя, как ты так танцуешь
|
| Con ese movimiento me hipnotizas
| Этим движением ты гипнотизируешь меня
|
| Me voy acercando hacia ti
| я приближаюсь к тебе
|
| Y te digo suave al oído
| И я тихо говорю тебе на ухо
|
| Escúchame mami
| послушай меня мама
|
| Yo te estoy queriendo
| я люблю тебя
|
| Siento algo por dentro
| Я чувствую что-то внутри
|
| Y tú me dices: «Estás muy loco, deja eso»
| А ты мне: «Ты совсем сумасшедший, оставь это»
|
| Mami yo te estoy queriendo
| Мамочка я люблю тебя
|
| Siento algo por dentro
| Я чувствую что-то внутри
|
| Me muero por llevarte
| Я умираю, чтобы взять тебя
|
| Como tú te llamas, yo no sé
| Как тебя зовут, я не знаю
|
| De donde llegaste, ni pregunté
| Откуда ты взялся, я даже не спросил
|
| Lo único que sé, es que quiero con usted
| Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
|
| Quedarme contigo hasta el amanecer
| остаться с тобой до рассвета
|
| Como tú te llamas yo no sé
| Как тебя зовут я не знаю
|
| De donde llegaste, ni pregunté
| Откуда ты взялся, я даже не спросил
|
| Lo único que sé, es que quiero con usted
| Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
|
| Quedarme contigo hasta el amanecer (hasta el amanecer)
| Останься с тобой до рассвета (до рассвета)
|
| Como tú te llamas yo no sé (no sé)
| Как тебя зовут, я не знаю (не знаю)
|
| De donde llegaste, ni pregunté
| Откуда ты взялся, я даже не спросил
|
| Lo único que sé, es que quiero con usted
| Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
|
| Quedarme contigo hasta el amanecer
| остаться с тобой до рассвета
|
| N I C K
| Н И К К
|
| Nicky Nicky Nicky Jam
| Ники Ники Ники Джем
|
| Saga White Black
| Сага Белый Черный
|
| La Industria Inc | Индустрия Инк |