| I can see it in your face
| Я вижу это по твоему лицу
|
| You’re holding back and shutting down on me oh
| Ты сдерживаешься и закрываешься от меня, о
|
| Was it something that I said or
| Было ли это что-то, что я сказал или
|
| Am I overthinking, overreacting?
| Я слишком много думаю, слишком остро реагирую?
|
| You tell me not to worry
| Ты говоришь мне не волноваться
|
| But you actin' like I’ve never known ya
| Но ты ведешь себя так, как будто я никогда тебя не знал
|
| So tell me straight before we
| Так скажи мне прямо перед тем, как мы
|
| Circle back over and over
| Круг назад снова и снова
|
| (Over and over)
| (Вновь и вновь)
|
| Say something, say something
| Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь
|
| Why’d you have to go make me
| Почему ты должен был заставить меня
|
| Wait for it, wait for it, every time?
| Ждать, ждать каждый раз?
|
| Doesn’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Is it the wrong time?
| Это неправильное время?
|
| Well I would never know
| Ну, я бы никогда не узнал
|
| If you don’t say something
| Если вы что-то не говорите
|
| Why don’t you say something?
| Почему ты ничего не говоришь?
|
| Ooh
| Ох
|
| Scream it out into my face
| Кричи мне в лицо
|
| It’s better than holding it underneath ooh
| Это лучше, чем держать его под собой, ох
|
| It’s when we keep it to ourselves that
| Когда мы держим это в себе,
|
| The cracks start to grow from in between
| Трещины начинают расти между
|
| Ooh why don’t you say something, say something?
| О, почему бы тебе не сказать что-нибудь, сказать что-нибудь?
|
| Why’d you have to go make me
| Почему ты должен был заставить меня
|
| Wait for it, wait for it, every time?
| Ждать, ждать каждый раз?
|
| Doesn’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Is it the wrong time?
| Это неправильное время?
|
| Well I would never know
| Ну, я бы никогда не узнал
|
| If you don’t say something
| Если вы что-то не говорите
|
| Why don’t you say something?
| Почему ты ничего не говоришь?
|
| Ooh
| Ох
|
| Why don’t you say something, say something?
| Почему бы тебе не сказать что-нибудь, сказать что-нибудь?
|
| Why’d you have to go make me
| Почему ты должен был заставить меня
|
| Wait for it, wait for it?
| Ждать, ждать?
|
| Why don’t you say something, say something?
| Почему бы тебе не сказать что-нибудь, сказать что-нибудь?
|
| Why’d you have to go make me
| Почему ты должен был заставить меня
|
| Wait for it, wait for it, every time?
| Ждать, ждать каждый раз?
|
| Doesn’t it feel right?
| Разве это не правильно?
|
| Is it the wrong time?
| Это неправильное время?
|
| Well I would never know
| Ну, я бы никогда не узнал
|
| If you don’t say something
| Если вы что-то не говорите
|
| Why don’t you say something?
| Почему ты ничего не говоришь?
|
| Ooh | Ох |