 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Meeting II , исполнителя - Nick Drake. Песня из альбома Family Tree, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Meeting II , исполнителя - Nick Drake. Песня из альбома Family Tree, в жанре Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Meeting II , исполнителя - Nick Drake. Песня из альбома Family Tree, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Meeting II , исполнителя - Nick Drake. Песня из альбома Family Tree, в жанре | Strange Meeting II(оригинал) | 
| Deep down in the depths of forgotten dreams | 
| So far away so long ago it seems | 
| The memory comes of a distant beach | 
| Pale sand stretching far from reach | 
| It was then I found my princess of the sand | 
| As I traced the foam, pebbles beneath my feet | 
| I looked behind, I saw this one so sweet | 
| She came to me and I saw in her eyes | 
| The heavy toll of a thousand sighs | 
| I called her my princess of the sand | 
| She stared at me and my mind was in a maze | 
| As we moved along in a summer sea-dream haze | 
| She moved her mouth but there came no sound | 
| The message she brought can never be found | 
| But I called her my princess in the sand | 
| One moment we walked with the night breeze in our face | 
| Then I looked, she’d gone. | 
| of her presence there was no trace | 
| Where she went or came from who can know | 
| Or if she’ll ever return to help me know | 
| Who she is, my princess of the sand | 
| Sometime when the summer nights come back | 
| I’ll go back to the sea, follow that sandy track | 
| I’ll look around, and i’ll hope to find | 
| That strange young dream, close behind | 
| I’ll call her my princess of the sand | 
| (перевод) | 
| Глубоко в глубине забытых снов | 
| Так далеко так давно кажется | 
| На память приходит далекий пляж | 
| Бледный песок, простирающийся далеко от досягаемости | 
| Именно тогда я нашел свою принцессу песка | 
| Когда я прослеживал пену, гальку под ногами | 
| Я оглянулся, я увидел это так мило | 
| Она подошла ко мне, и я увидел в ее глазах | 
| Тяжелая потеря тысячи вздохов | 
| Я назвал ее своей принцессой песка | 
| Она смотрела на меня, и мой разум был в лабиринте | 
| Когда мы двигались в тумане летней морской мечты | 
| Она шевельнула ртом, но не раздалось ни звука | 
| Сообщение, которое она принесла, никогда не будет найдено | 
| Но я назвал ее своей принцессой на песке | 
| Однажды мы шли с ночным бризом в лицо | 
| Потом я посмотрел, она ушла. | 
| ее присутствия не осталось и следа | 
| Откуда она пошла или пришла, кто может знать | 
| Или если она когда-нибудь вернется, чтобы помочь мне узнать | 
| Кто она, моя принцесса песка | 
| Когда-нибудь, когда вернутся летние ночи | 
| Я вернусь к морю, пойду по этой песчаной дорожке | 
| Я посмотрю вокруг, и я надеюсь найти | 
| Эта странная юная мечта, близко позади | 
| Я назову ее своей принцессой песка | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Pink Moon | 2003 | 
| Place To Be | 2003 | 
| Day Is Done | 1969 | 
| Northern Sky | 2003 | 
| River Man | 2003 | 
| Road | 2003 | 
| Things Behind The Sun | 1972 | 
| Saturday Sun | 1969 | 
| Been Smoking Too Long | 2006 | 
| Which Will | 1972 | 
| Milk And Honey | 2006 | 
| From The Morning | 2003 | 
| Fly | 1969 | 
| Hazey Jane II | 2003 | 
| Time Has Told Me | 1969 | 
| Black Eyed Dog | 2003 | 
| At The Chime Of A City Clock | 1969 | 
| Cello Song | 1969 | 
| The Thoughts of Mary Jane | 1969 | 
| Man in a Shed | 1969 |