Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Meeting II, исполнителя - Nick Drake. Песня из альбома Family Tree, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Strange Meeting II(оригинал) |
Deep down in the depths of forgotten dreams |
So far away so long ago it seems |
The memory comes of a distant beach |
Pale sand stretching far from reach |
It was then I found my princess of the sand |
As I traced the foam, pebbles beneath my feet |
I looked behind, I saw this one so sweet |
She came to me and I saw in her eyes |
The heavy toll of a thousand sighs |
I called her my princess of the sand |
She stared at me and my mind was in a maze |
As we moved along in a summer sea-dream haze |
She moved her mouth but there came no sound |
The message she brought can never be found |
But I called her my princess in the sand |
One moment we walked with the night breeze in our face |
Then I looked, she’d gone. |
of her presence there was no trace |
Where she went or came from who can know |
Or if she’ll ever return to help me know |
Who she is, my princess of the sand |
Sometime when the summer nights come back |
I’ll go back to the sea, follow that sandy track |
I’ll look around, and i’ll hope to find |
That strange young dream, close behind |
I’ll call her my princess of the sand |
(перевод) |
Глубоко в глубине забытых снов |
Так далеко так давно кажется |
На память приходит далекий пляж |
Бледный песок, простирающийся далеко от досягаемости |
Именно тогда я нашел свою принцессу песка |
Когда я прослеживал пену, гальку под ногами |
Я оглянулся, я увидел это так мило |
Она подошла ко мне, и я увидел в ее глазах |
Тяжелая потеря тысячи вздохов |
Я назвал ее своей принцессой песка |
Она смотрела на меня, и мой разум был в лабиринте |
Когда мы двигались в тумане летней морской мечты |
Она шевельнула ртом, но не раздалось ни звука |
Сообщение, которое она принесла, никогда не будет найдено |
Но я назвал ее своей принцессой на песке |
Однажды мы шли с ночным бризом в лицо |
Потом я посмотрел, она ушла. |
ее присутствия не осталось и следа |
Откуда она пошла или пришла, кто может знать |
Или если она когда-нибудь вернется, чтобы помочь мне узнать |
Кто она, моя принцесса песка |
Когда-нибудь, когда вернутся летние ночи |
Я вернусь к морю, пойду по этой песчаной дорожке |
Я посмотрю вокруг, и я надеюсь найти |
Эта странная юная мечта, близко позади |
Я назову ее своей принцессой песка |