| Mayfair strange in the morning light
| Mayfair странно в утреннем свете
|
| Mayfair strange in the summer night
| Мейфейр странный в летнюю ночь
|
| Mayfair strangest in the afternoon
| Mayfair самое странное во второй половине дня
|
| Mayfair stretching far above
| Mayfair простирается далеко выше
|
| Full of fame but lacking love
| Полный славы, но не хватает любви
|
| Could it be we see the Mayfair moon?
| Можем ли мы увидеть луну Мейфэр?
|
| Mayfair strange across the park
| Mayfair странно через парк
|
| In the day or in the dark
| Днём или в темноте
|
| There’s no need to walk or even run
| Не нужно ни ходить, ни даже бегать
|
| Mayfair faces clean and nice
| Мэйфейр лица чистые и красивые
|
| But beauty here is cold as ice
| Но красота здесь холодна, как лед
|
| Could it be we see the Mayfair sun?
| Может быть, мы видим солнце Мейфэр?
|
| Mayfair strange at every hour
| Mayfair странно каждый час
|
| Hidden frowns with mystic power
| Скрытые хмурые взгляды с мистической силой
|
| Starry heights and golden throne
| Звездные высоты и золотой трон
|
| Down below you’re on you’re own
| Внизу вы сами
|
| Mayfair strange for passers-by
| Mayfair странный для прохожих
|
| Sights of wonder for the eye
| Достопримечательности для глаз
|
| Could it be they’ll pass by again?
| Может быть, они снова пройдут мимо?
|
| Mayfair calling far and near
| Mayfair звонит далеко и близко
|
| For even trees are wealthy here
| Здесь даже деревья богаты
|
| Could it be we hear the Mayfair rain? | Может быть, мы слышим дождь Mayfair? |