| In the bright red sky
| В ярко-красном небе
|
| In the heat of an evening
| В разгар вечера
|
| When only prisoners sleep
| Когда спят только заключенные
|
| She said she couldn’t
| Она сказала, что не может
|
| Come to the garden
| Приходи в сад
|
| See an old man weep
| Смотрите, как старик плачет
|
| She said her dreams were too far to be thought of
| Она сказала, что ее мечты слишком далеки, чтобы о них можно было думать.
|
| Her scars too wide to heal
| Ее шрамы слишком широки, чтобы исцелить
|
| She said she couldn’t come to the garden
| Она сказала, что не может прийти в сад
|
| See a blind man kneel
| Смотрите, как слепой преклоняет колени
|
| She sailed away to a blue horizon
| Она уплыла к голубому горизонту
|
| In floating thoughts she’d sway
| В плавающих мыслях она колебалась
|
| She said she couldn’t come to the garden
| Она сказала, что не может прийти в сад
|
| See an old man pray
| Смотрите, как старик молится
|
| She wished them luck as they left on their journey
| Она пожелала им удачи, когда они отправились в путь.
|
| Maybe she’d join them soon
| Может быть, она присоединится к ним в ближайшее время
|
| But she lost her grip at the tip of life’s fingers
| Но она потеряла хватку на кончиках пальцев жизни
|
| Went home and worshiped the moon | Пошел домой и поклонялся луне |