| Tradizione E Tradimento (оригинал) | Традиции И Предательство (перевод) |
|---|---|
| Se potessi fare a meno | Если бы я мог обойтись без |
| Di decidere | Принимать решение |
| Non sarei di certo così stanco | Я бы точно не устал |
| Ogni volta è una conquista | Каждый раз это достижение |
| Riconoscere | Распознавать |
| Quale sia la mia metà del campo | Что моя половина поля |
| Guardo i fogli ancora bianchi | Я смотрю на еще пустые листы |
| Sul mio tavolo | На моем столе |
| Non ho idea di cosa farci e quindi sto | Я понятия не имею, что с этим делать, и поэтому я |
| Come un uomo che è davanti | Как человек, который впереди |
| Ad un citofono | к домофону |
| E non ricorda più il cognome | И фамилию уже не помнит |
| Certe volte le ambizioni | Иногда амбиции |
| Si confondono | Они путаются |
| Ed il nuovo non è sempre il meglio | И новое не всегда лучшее |
| Cosa conservare e cosa cedere? | Что оставить, а что продать? |
| Dopo ogni scelta arriva il conto | После каждого выбора приходит счет |
| Guardo fisso avanti il filo | Я смотрю прямо на провод |
| E sono in bilico | И я на балансе |
| Nelle insidie di ogni cambiamento | В ловушках каждого изменения |
| Tra le forze che da sempre | Среди сил, которые всегда |
| Mi dividono | они делят меня |
| Tradizione e tradimento | Традиция и предательство |
