Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Promessa, исполнителя - Niccolò Fabi. Песня из альбома Diventi Inventi 1997 - 2017, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
La Promessa(оригинал) |
Il giorno in cui sei arrivata si è aperta una porta su un mondo che non |
conoscevo |
hai portato con te una parte di me |
che adesso è il mio vanto |
mi hai trovato abbracciato a un ricordo |
seduto e annoiato davanti a uno specchio |
ho sentito di avere il permesso |
di chiudere gli occhi e aprire le braccia |
ora è possibile spingerci insieme |
oltre i confini del tempo |
come certe idee come le maree |
come le promesse |
è possibile andare lontano senza avere paura |
come certe idee come le maree |
come le promesse che si fanno |
adesso siamo compagni di vita |
di vita sognata e di sopravvivenza |
la nostra casa è arredata con i tuoi colori |
e con le mie parole |
i nostri libri mescolati insieme intrecciano |
e fondono le nostre storie |
ma i segreti nascosti in ogni rapporto |
quelli non si raccontano |
il nostro amore si sporca le mani |
ogni giorno nel fango |
più di certe idee più delle maree |
più delle certezze |
il nostro amore è sospeso nel vuoto |
ma con i piedi per terra |
più di certe idee più delle maree |
più delle certezze che si hanno |
tu sei la luce e la pace |
la comprensione della sofferenza |
io sono la voce e la direzione |
le spalle e la malinconia |
così abbiamo unito anche il sangue |
per coltivare il nostro giardino |
e per quanto saremo capaci di farlo |
noi lo custodiremo |
se potessimo spingerci insieme oltre |
i confini del tempo |
come certe idee come le maree |
come le promesse |
se potessimo andare lontano |
senza avere paura |
come certe idee come le maree |
questa è la promessa che ti faccio |
Обещание(перевод) |
В тот день, когда вы прибыли, дверь открылась в мир, которого нет. |
я знал |
ты принесла с собой часть меня |
который теперь моя гордость |
ты нашел меня обнимающим воспоминание |
сидеть и скучать перед зеркалом |
Я чувствовал, что у меня есть разрешение |
закрыть глаза и открыть руки |
теперь можно столкнуть нас вместе |
за пределами времени |
как определенные идеи, как приливы |
как обещания |
можно идти далеко без страха |
как определенные идеи, как приливы |
как обещания, которые вы даете |
теперь мы спутники жизни |
мечты о жизни и выживании |
наш дом украшен вашими цветами |
и с моих слов |
наши книги, смешанные вместе, переплетаются |
и смешать наши истории |
но секреты, скрытые в каждых отношениях |
этим не сказано |
наша любовь пачкает руки |
каждый день в грязи |
больше, чем определенные идеи больше, чем приливы |
больше, чем определенность |
наша любовь подвешена в пустоте |
но с ногами на земле |
больше, чем определенные идеи больше, чем приливы |
больше, чем уверенность, которую вы имеете |
ты свет и мир |
понимание страдания |
Я голос и направление |
плечи и меланхолия |
так мы тоже влились в кровь |
возделывать наш сад |
и насколько мы сможем это сделать |
мы сохраним это |
если бы мы могли пойти дальше вместе |
границы времени |
как определенные идеи, как приливы |
как обещания |
если бы мы могли пойти далеко |
не боясь |
как определенные идеи, как приливы |
это обещание, которое я даю тебе |