| Il sole è una stella che scalda ed abbronza
| Солнце - звезда, которая согревает и загорает
|
| Così come secca e brucia i raccolti
| Так же, как он высыхает и сжигает посевы
|
| La pioggia intristisce e rallenta il traffico
| Дождь омрачает и замедляет движение
|
| Ma lava e disseta la terra
| Но он омывает и утоляет землю
|
| Evviva il freddo che ci fa abbracciare
| Да здравствует холод, который заставляет нас обниматься
|
| Evviva il calore che ci fa spogliare
| Да здравствует жар, который заставляет нас раздеваться
|
| Evviva gli uccelli se sei in alto mare
| Ура птицам, если вы находитесь в открытом море
|
| Evviva il silenzio che allena la mente
| Да здравствует тишина, которая тренирует ум
|
| Oriente
| Ориентация
|
| Il comico è triste guardato da dietro
| Комик грустит, если смотреть сзади
|
| Un uomo sorride se scivola un altro
| Один человек улыбается, если другой поскользнулся
|
| Una donna per sempre esalta l’amore
| Женщина навсегда усиливает любовь
|
| Ma è un lusso e mortifica i sensi
| Но это роскошь и убивает чувства
|
| Evviva il cielo che ci fa volare
| Да здравствует небо, которое заставляет нас летать
|
| Evviva la terra che ci fa sporcare
| Да здравствует земля, которая делает нас грязными
|
| Evviva un uomo nudo quando è carnevale
| Да здравствует голый мужчина, когда это карнавал
|
| Evviva un sogno di pace splendente
| Да здравствует мечта о сияющем мире
|
| Oriente
| Ориентация
|
| Si parte per conoscere il mondo
| Уходим знакомиться с миром
|
| Si torna per conoscere se stessi
| Мы возвращаемся, чтобы узнать себя
|
| Il confine è così labile
| Граница настолько размыта
|
| Le speranze si assomigliano
| Надежды похожи
|
| Non siamo che abitanti
| Мы только жители
|
| Solamente
| Только
|
| Evviva il freddo che ci fa abbracciare
| Да здравствует холод, который заставляет нас обниматься
|
| Evviva il calore che ci fa spogliare
| Да здравствует жар, который заставляет нас раздеваться
|
| Evviva gli uccelli se sei in alto mare
| Ура птицам, если вы находитесь в открытом море
|
| Evviva un uomo nudo quando è carnevale
| Да здравствует голый мужчина, когда это карнавал
|
| Evviva il cielo che ci fa volare
| Да здравствует небо, которое заставляет нас летать
|
| Evviva la terra che ci fa sporcare
| Да здравствует земля, которая делает нас грязными
|
| Evviva il silenzio che allena la mente
| Да здравствует тишина, которая тренирует ум
|
| Evviva un sogno di pace splendente | Да здравствует мечта о сияющем мире |