| Si dice che non sia corretto esprimere giudizi
| Говорят, что не правильно судить
|
| Se non si conosce almeno vagamente
| Если вы не знаете хотя бы смутно
|
| Ciò di cui si parla
| О чем мы говорим
|
| Eri d’accordo
| Ты согласился
|
| Se è vero che una persona intollerante
| Если правда, что нетерпимый человек
|
| Per te non vale niente
| Это ничего не стоит для вас
|
| Perché mi odi perché mi ami se non sai ci sono
| Почему ты ненавидишь меня, потому что ты любишь меня, если ты не знаешь, что я там
|
| Perché mi guardi che cosa pensi da così lontano
| Почему ты смотришь на меня, что ты думаешь так далеко
|
| Bisognerebbe maneggiare con più cura
| С ним следует обращаться более осторожно
|
| Le cose che se per uno sono spazzatura
| Вещи, которые, если для одного, мусор
|
| Per un altro sono tutto ciò che ha
| Для другого они все, что у него есть
|
| E allora mi domando se quello che ho fatto
| А потом мне интересно, если то, что я сделал
|
| Non è così importante
| это не так важно
|
| Abbiamo mai sofferto insieme
| Мы когда-либо страдали вместе
|
| O diviso lo stesso bisogno
| Или поделился той же потребностью
|
| Io non capisco l’amore distorto
| Я не понимаю искаженной любви
|
| Né l’odio profondo
| Ни глубокой ненависти
|
| Se non so perché
| Если я не знаю, почему
|
| Ma forse tutto questo non è poi così importante
| Но, может быть, все это не так уж и важно
|
| Per te che vedi solo quello che ti fa piacere vedere | Для вас, кто видит только то, что вам нравится видеть |