| Se fossi Marco aspetterei
| Если бы я был Марко, я бы подождал
|
| Se fossi Alberto io non parlerei così
| Если бы я был Альберто, я бы так не говорил
|
| Se fossi come Giulia avrei meno vanità
| Если бы я был как Джулия, у меня было бы меньше тщеславия
|
| Se fossi come tu mi vuoi
| Если бы я был тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| Ti prego amami soltanto se tu sai il mio nome
| Пожалуйста, люби меня, только если знаешь мое имя
|
| Amami se riconoscerai il mio odore
| Люби меня, если узнаешь мой запах
|
| Di Paolo invidio l’onestà
| Я завидую Паоло за честность
|
| Di Carlo mi manca la sua vera gioventù
| Я скучаю по его настоящей молодости о Карло
|
| Andrea non si commuove ma ride molto più di me
| Андреа не тронута, но смеется гораздо больше меня
|
| Così mi capisco di riflesso
| Так что я понимаю себя по рефлексу
|
| Ti prego amami soltanto se tu sai il mio nome
| Пожалуйста, люби меня, только если знаешь мое имя
|
| Amami se riconoscerai il mio odore
| Люби меня, если узнаешь мой запах
|
| Se fossi Marco non saprei
| Если бы я был Марко, я не знаю
|
| Se a Marco andrebbe che io fossi come lui
| Если бы Марко хотел, чтобы я был похож на него
|
| Ma se tu decidessi di avere Marco accanto a te
| Но если ты решишь, чтобы Марко был рядом с тобой
|
| Farò il tuo testimone
| я буду твоим шафером
|
| Ti prego amami soltanto se tu sai il mio nome
| Пожалуйста, люби меня, только если знаешь мое имя
|
| Amami se riconoscerai il mio odore | Люби меня, если узнаешь мой запах |