| Quattro secondi in silenzio
| Четыре секунды тишины
|
| Mi bastano per fare una gabbia del tempo
| Их достаточно для меня, чтобы сделать клетку времени
|
| Dove sta cambiando il senso di ciò che sta
| Где смысл того, что меняется
|
| Accadendo
| происходит
|
| Dammi un segnale un cenno qualcosa
| Дай мне сигнал, кивни что-нибудь
|
| Perché immaginare ciò che pensi
| Зачем представлять то, что вы думаете
|
| Non è facile
| Это не просто
|
| Fondamentalmente vorrei sapere se stai bene
| В общем, я хотел бы знать, в порядке ли ты.
|
| O no
| Или не
|
| Parlami sempre e stammi vicino
| Всегда разговаривай со мной и оставайся рядом со мной
|
| Parlami sempre di te che già sei dentro di me
| Всегда рассказывай мне о себе, кто уже внутри меня
|
| Di quello che hai fatto di quello che hai da
| Из того, что вы сделали из того, что у вас есть из
|
| Fare
| Делать
|
| Parlami sempre di te che già sei dentro di me
| Всегда рассказывай мне о себе, кто уже внутри меня
|
| Parlami di un altra persona male
| Расскажи мне о другом плохом человеке
|
| In modo che io possa sentirmi tale e quale
| Так что я могу чувствовать, что это
|
| Perché ci piace a tutti parlare male
| Потому что мы все любим говорить плохо
|
| L importante è sentire parlare
| главное услышать
|
| Io personalmente non so che dire perdonatemi
| Я лично не знаю, что сказать, прости меня
|
| Parlami sempre e stammi vicino
| Всегда разговаривай со мной и оставайся рядом со мной
|
| Parlami sempre di te che già sei dentro di me
| Всегда рассказывай мне о себе, кто уже внутри меня
|
| Di tutte le cose che ti fanno più paura
| Из всех вещей, которые пугают вас больше всего
|
| Parlami sempre di te che già sei dentro di me
| Всегда рассказывай мне о себе, кто уже внутри меня
|
| Fondamentalmente vorrei capire
| В общем хотелось бы понять
|
| Se mi ami o no | Если ты любишь меня или нет |