| Acqua bevo acqua e la mando giù
| Вода Я пью воду и глотаю ее
|
| Acqua bevo acqua e la mando giù
| Вода Я пью воду и глотаю ее
|
| Mentre mangio come sempre a pagamento
| Пока я ем как всегда за плату
|
| Bevo la mia acqua e la mando giù
| Я пью воду и глотаю ее
|
| Mi pulisce quando mi sento sporco dentro
| Он очищает меня, когда я чувствую себя грязным внутри
|
| Lava anche i miei dubbi e li porta via
| Это также смывает мои сомнения и убирает их
|
| Ho sete e questa compagnia non mi disseta più
| Я хочу пить, и эта компания больше не утоляет мою жажду
|
| Bevo la mia acqua e la mando giù
| Я пью воду и глотаю ее
|
| Vino bevo vino e lo mando giù
| Вино я пью вино и глотаю его
|
| Vino bevo vino e lo mando giù
| Вино я пью вино и глотаю его
|
| Così dimentico mi dimentico ti dimentico
| Так что я забываю, я забываю, я забываю тебя
|
| Bevo questo vino e lo mando giù
| Я пью это вино и глотаю его
|
| Sento più calore e cambia anche il mio umore
| Я чувствую больше тепла, и мое настроение тоже меняется
|
| I dolori nuotano così bene e non affogano
| Боли так хорошо плавают и не тонут
|
| Ma sono di colore rosso e mi piacciono di più
| Но они красного цвета и мне они больше нравятся
|
| Bevo questo vino e lo mando giù
| Я пью это вино и глотаю его
|
| Veleno bevo il veleno e lo mando giù
| Яд я пью яд и посылаю его вниз
|
| Veleno bevo il veleno e lo mando giù
| Яд я пью яд и посылаю его вниз
|
| La negazione di me che non posso più accettare
| Отрицание меня, которое я больше не могу принять
|
| Bevo il mio veleno e la mando giù
| Я пью свой яд и глотаю его
|
| In questo bicchiere che porto alle mie labbra
| В этом стакане, который я подношу к губам
|
| Un gesto d’amore il sapore del mare
| Вкус моря - это жест любви
|
| Perché di guardarvi in faccia non ne posso più
| Из-за того, что я смотрю тебе в лицо, я больше не могу этого терпеть.
|
| Bevo il mio veleno e lo mando giù | Я пью свой яд и глотаю его |