Перевод текста песни A Prescindere Da Me - Niccolò Fabi

A Prescindere Da Me - Niccolò Fabi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Prescindere Da Me , исполнителя -Niccolò Fabi
Песня из альбома: Tradizione E Tradimento
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

A Prescindere Da Me (оригинал)Независимо От Меня (перевод)
La strada si fa stretta Дорога становится узкой
Ed è più stretta di ogni giro di lancette И круче каждого поворота рук
Perché è estuario e non un delta Потому что это устье, а не дельта.
Questa strada alla fine non dà scelta Эта дорога в конечном итоге не дает выбора
Alla fine non c'è scelta В конце концов, нет выбора
E l’itinerario umano И человеческий маршрут
Non prevede alcun ritorno Не предвидит возврата
Ma un’andata, un anno come un giorno Но в одну сторону, один год как один день
Solo sabbia colorata Только цветной песок
Nell’ampolla sottostante della mia clessidra В ампуле под моими песочными часами
Il tempo non si sfida Время не бросает вызов самому себе
Il tempo non si sfida Время не бросает вызов самому себе
Tu muoviti per sempre, pigramente Ты двигаешься вечно, лениво
Si muore nel rigore, nel movimento assente Ты умираешь в суровости, в отсутствующем движении
Nel pensiero senza amore В мыслях без любви
E io è di questo che ho paura И вот чего я боюсь
Perché quando mi fermo Потому что, когда я останавливаюсь
È arrivata la mia bora Моя Бора приехала
Non è finita, non è finita Это еще не конец, это еще не конец
Può sembrare ma la vita non è finita Может показаться, но жизнь не закончилась
Basta avere una memoria ed una prospettiva Достаточно иметь память и перспективу
A prescindere dal tempo Независимо от погоды
Non è finita, non è finita Это еще не конец, это еще не конец
Nonostante tutto il male non è finita Несмотря на все зло, это еще не конец
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva Пока у меня есть память и перспектива
A prescindere dal tempo Независимо от погоды
A prescindere da tutto Несмотря ни на что
A prescindere da me Отдельно от меня
Chi tace non è vero che acconsente Кто молчит, тот неправда, что согласен
Solamente che il rifiuto non sempre trova le parole Только тот отказ не всегда находит слова
Anche io, modestamente, non capisco ma resisto я тоже скромно не понимаю но сопротивляюсь
E ammutolisco dal disgusto И я молчу с отвращением
Ma cosa centrerò mai io con tutto questo? Но что я буду делать со всем этим?
Cosa centrerò mai io con tutto questo? Что я когда-нибудь буду делать со всем этим?
Comandanti, fateci il piacere Командиры, пожалуйста, нас
Se prendete decisioni decisive sulle nostre vita Если вы принимаете решительные решения о нашей жизни
Fatelo soltanto nel momento successivo ad un vostro orgasmo Делайте это только в момент после вашего оргазма
Grazie a quell’attimo di pace Благодаря этому моменту мира
Avremo un mondo senza rabbia У нас будет мир без гнева
Un mondo senza guerra Мир без войны
Non è finita, non è finita Это еще не конец, это еще не конец
Può sembrare ma la vita non è finita Может показаться, но жизнь не закончилась
Basta avere una memoria ed una prospettiva Достаточно иметь память и перспективу
A prescindere dal tempo Независимо от погоды
Non è finita, non è finita Это еще не конец, это еще не конец
Nonostante tutto il male non è finita Несмотря на все зло, это еще не конец
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva Пока у меня есть память и перспектива
A prescindere dal tempo Независимо от погоды
A prescindere da tutto Несмотря ни на что
A prescindere da me Отдельно от меня
A prescindere da me Отдельно от меня
A prescindere da meОтдельно от меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: