Перевод текста песни A Prescindere Da Me - Niccolò Fabi

A Prescindere Da Me - Niccolò Fabi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Prescindere Da Me, исполнителя - Niccolò Fabi. Песня из альбома Tradizione E Tradimento, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Итальянский

A Prescindere Da Me

(оригинал)
La strada si fa stretta
Ed è più stretta di ogni giro di lancette
Perché è estuario e non un delta
Questa strada alla fine non dà scelta
Alla fine non c'è scelta
E l’itinerario umano
Non prevede alcun ritorno
Ma un’andata, un anno come un giorno
Solo sabbia colorata
Nell’ampolla sottostante della mia clessidra
Il tempo non si sfida
Il tempo non si sfida
Tu muoviti per sempre, pigramente
Si muore nel rigore, nel movimento assente
Nel pensiero senza amore
E io è di questo che ho paura
Perché quando mi fermo
È arrivata la mia bora
Non è finita, non è finita
Può sembrare ma la vita non è finita
Basta avere una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
Non è finita, non è finita
Nonostante tutto il male non è finita
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
A prescindere da tutto
A prescindere da me
Chi tace non è vero che acconsente
Solamente che il rifiuto non sempre trova le parole
Anche io, modestamente, non capisco ma resisto
E ammutolisco dal disgusto
Ma cosa centrerò mai io con tutto questo?
Cosa centrerò mai io con tutto questo?
Comandanti, fateci il piacere
Se prendete decisioni decisive sulle nostre vita
Fatelo soltanto nel momento successivo ad un vostro orgasmo
Grazie a quell’attimo di pace
Avremo un mondo senza rabbia
Un mondo senza guerra
Non è finita, non è finita
Può sembrare ma la vita non è finita
Basta avere una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
Non è finita, non è finita
Nonostante tutto il male non è finita
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva
A prescindere dal tempo
A prescindere da tutto
A prescindere da me
A prescindere da me
A prescindere da me

Независимо От Меня

(перевод)
Дорога становится узкой
И круче каждого поворота рук
Потому что это устье, а не дельта.
Эта дорога в конечном итоге не дает выбора
В конце концов, нет выбора
И человеческий маршрут
Не предвидит возврата
Но в одну сторону, один год как один день
Только цветной песок
В ампуле под моими песочными часами
Время не бросает вызов самому себе
Время не бросает вызов самому себе
Ты двигаешься вечно, лениво
Ты умираешь в суровости, в отсутствующем движении
В мыслях без любви
И вот чего я боюсь
Потому что, когда я останавливаюсь
Моя Бора приехала
Это еще не конец, это еще не конец
Может показаться, но жизнь не закончилась
Достаточно иметь память и перспективу
Независимо от погоды
Это еще не конец, это еще не конец
Несмотря на все зло, это еще не конец
Пока у меня есть память и перспектива
Независимо от погоды
Несмотря ни на что
Отдельно от меня
Кто молчит, тот неправда, что согласен
Только тот отказ не всегда находит слова
я тоже скромно не понимаю но сопротивляюсь
И я молчу с отвращением
Но что я буду делать со всем этим?
Что я когда-нибудь буду делать со всем этим?
Командиры, пожалуйста, нас
Если вы принимаете решительные решения о нашей жизни
Делайте это только в момент после вашего оргазма
Благодаря этому моменту мира
У нас будет мир без гнева
Мир без войны
Это еще не конец, это еще не конец
Может показаться, но жизнь не закончилась
Достаточно иметь память и перспективу
Независимо от погоды
Это еще не конец, это еще не конец
Несмотря на все зло, это еще не конец
Пока у меня есть память и перспектива
Независимо от погоды
Несмотря ни на что
Отдельно от меня
Отдельно от меня
Отдельно от меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Capelli 2005
Lasciarsi Un Giorno A Roma 2005
Vento D'Estate ft. Max Gazzè 2005
Una Somma Di Piccole Cose 2017
Solo Un Uomo 2017
La Promessa 2017
Attesa E Inaspettata 2017
Evaporare 2005
Dentro 2005
Novo Mesto (L'Aria Intorno) 2005
Oriente 2005
Il Sole È Blu 1997
Monologhi Paralleli 1997
Perché Mi Odi 1997
Immobile 1997
Ha Perso La Città 2016
Costruire 2005
È Non È 2005
Elementare 2017
La Bellezza 2017

Тексты песен исполнителя: Niccolò Fabi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dans un silence ft. Франц Шуберт 2009
Rise 2017