Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where It All Started, исполнителя - New Edition. Песня из альбома Heart Break, в жанре R&B
Дата выпуска: 19.06.1988
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Where It All Started(оригинал) |
Picture this: Where it all started |
Was back in Boston, Massachusetts some time ago (Believe that!) And by |
reopening the doors to all youth |
A little salt was thrown on me and my boys |
(You know what I’m sayin'?) But now we’re back |
Picking up where we left off (Aw, yeah!) |
And through this song, process of elimination will be done |
(You better believe that!) |
Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike |
Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike |
The beginning of a dream |
Where our ideas were born |
Tell 'em, Ricky |
(To understand what this really means) |
Let’s set the record straight once and for all |
I’ll tell you 'cause… |
Other people imitate |
And try their best to recreate |
This is where it all started from |
So they only perpetrate |
But they can never duplicate |
This is where it all started from |
(Yo, it’s on you Ron) |
(Ronnie DeVoe: It’s nice to be the original) |
(Ralph: That all the counterfeits like to bite off) |
(Ricky: We only take it as a compliment) |
(Johnny Gill: When they copy some of our material) |
To stay the best among the rest |
We work to keep our movements fresh |
This is where it all started from |
(Yo, listen up! Uh!) |
Instead of being clones (Why don’t ya…) |
Think of something on your own |
This is where it all started from |
(Now there’s one more thing we think you should know) |
Don’t be a victim to the wannabe |
This is where it all started from |
(A fake, a fake) |
'Cause no other’s ever gonna be (like us) |
This is where it all started from |
(Take that) |
(Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike |
Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike) |
We’re coolin' |
(Cool it, coo-, coo-, coo-coo-, cool it now) |
Let’s sweeten it up |
(Candy girl) |
Count it off…1, 2, 1, 2 |
But you better not, better not |
(Count me out) |
Other people imitate |
And try their best to recreate |
This is where it all started from |
So they only perpetrate |
But they can never duplicate |
This is where it all started from |
To stay the best among the rest |
We work to keep our movements fresh |
This is where it all started from |
(Yo, listen up! Uh!) |
Instead of being clones (Why don’t ya…) |
Think of something on your own |
This is where it all started from |
Yo, wait a minute! |
Hold up! |
Wait! |
Stop! |
Wait a minute! |
Pause! |
You didn’t know |
we was coming back like this on 'em, my brother! |
С Чего Все Началось(перевод) |
Представьте себе: с чего все началось |
Некоторое время назад вернулся в Бостон, штат Массачусетс (поверьте!) |
вновь открывая двери для всей молодежи |
На меня и моих мальчиков было брошено немного соли |
(Вы знаете, что я говорю?) Но теперь мы вернулись |
Продолжаем с того места, где остановились (О, да!) |
И через эту песню будет осуществлен процесс ликвидации |
(Вам лучше поверить в это!) |
Ронни, Бобби, Рики и Майк |
Ронни, Бобби, Рики и Майк |
Начало мечты |
Где родились наши идеи |
Скажи им, Рики |
(Чтобы понять, что это на самом деле означает) |
Давайте установим рекорд раз и навсегда |
Я скажу тебе, потому что… |
Другие люди подражают |
И постарайтесь воссоздать |
Вот с чего все началось |
Таким образом, они совершают только |
Но они никогда не могут дублировать |
Вот с чего все началось |
(Эй, это на тебе, Рон) |
(Ронни ДеВо: Приятно быть оригинальным) |
(Ральф: Которую любят откусывать все подделки) |
(Рики: Мы воспринимаем это только как комплимент) |
(Джонни Гилл: Когда они копируют некоторые наши материалы) |
Оставаться лучшим среди остальных |
Мы работаем, чтобы наши движения оставались свежими |
Вот с чего все началось |
(Эй, слушай! Э-э!) |
Вместо того, чтобы быть клонами (почему бы и нет...) |
Придумайте что-нибудь самостоятельно |
Вот с чего все началось |
(Теперь есть еще одна вещь, которую, как мы думаем, вам следует знать) |
Не будь жертвой подражателя |
Вот с чего все началось |
(Подделка, подделка) |
Потому что никто другой никогда не будет (как мы) |
Вот с чего все началось |
(Возьми это) |
(Ронни, Бобби, Рики и Майк |
Ронни, Бобби, Рики и Майк) |
мы остыли |
(Остынь, ку-, ку-, ку-ку-, остынь сейчас) |
Давайте подсластим это |
(Сладкая девчонка) |
Отсчитай… 1, 2, 1, 2 |
Но лучше не надо, лучше не надо |
(Считайте, что я не учавствую) |
Другие люди подражают |
И постарайтесь воссоздать |
Вот с чего все началось |
Таким образом, они совершают только |
Но они никогда не могут дублировать |
Вот с чего все началось |
Оставаться лучшим среди остальных |
Мы работаем, чтобы наши движения оставались свежими |
Вот с чего все началось |
(Эй, слушай! Э-э!) |
Вместо того, чтобы быть клонами (почему бы и нет...) |
Придумайте что-нибудь самостоятельно |
Вот с чего все началось |
Эй, подожди минутку! |
Задерживать! |
Ждать! |
Останавливаться! |
Подождите минуту! |
Пауза! |
ты не знал |
мы возвращались вот так на них, брат мой! |