| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| It’s the real thing, girl
| Это реальная вещь, девочка
|
| They say it’s popcorn love
| Говорят, это любовь к попкорну
|
| But it’s more than that to me
| Но это больше, чем это для меня
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Just wait, they will see
| Просто подождите, они увидят
|
| It’s popcorn love
| Это любовь к попкорну
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Don’t you know, don’t you know
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
|
| It’s the real thing, girl
| Это реальная вещь, девочка
|
| When we go on those special dates
| Когда мы идем на эти особые даты
|
| We’re always holding hands
| Мы всегда держимся за руки
|
| We’re never, ever late
| Мы никогда, никогда не опаздываем
|
| You’re on my mind all the time
| Ты все время в моих мыслях
|
| (I keep thinking)
| (я продолжаю думать)
|
| I keep thinking
| я продолжаю думать
|
| (Thinking)
| (думая)
|
| I keep thinking
| я продолжаю думать
|
| (I keep thinking)
| (я продолжаю думать)
|
| Thinking of you
| Думаю о тебе
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| But it’s more than that to me
| Но это больше, чем это для меня
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Just wait, they will see
| Просто подождите, они увидят
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Don’t you know, don’t you know
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
|
| It’s the real thing, girl
| Это реальная вещь, девочка
|
| I go to school
| Я хожу в школу
|
| And then I come straight home
| А потом я прихожу прямо домой
|
| The first thing that I do is call you on the phone
| Первое, что я делаю, это звоню тебе по телефону
|
| The things you say
| То, что вы говорите
|
| A-really make my day
| A-действительно сделать мой день
|
| I need you, girl
| Ты нужна мне, девочка
|
| In every kind of way
| Во всех отношениях
|
| I keep thinking
| я продолжаю думать
|
| I’m just thinking
| я просто думаю
|
| I keep thinking (Thinking)
| Я продолжаю думать (думаю)
|
| Thinking (Thinking)
| Мышление (мышление)
|
| Thinking (Thinking)
| Мышление (мышление)
|
| Thinking
| мышление
|
| That’s right
| Это верно
|
| That’s right
| Это верно
|
| That’s right
| Это верно
|
| That’s right
| Это верно
|
| Ah
| Ах
|
| «P» is for her personality
| "P" для ее личности
|
| I said the «O» is for originality
| Я сказал "О" для оригинальности
|
| And the other «P» is
| А другая «П»
|
| For the perfect love she gives to me
| За совершенную любовь, которую она дает мне
|
| The «C» is just 'cause she loves me
| «С» просто потому, что она любит меня
|
| And the «O» means she’s the only love I got
| И «О» означает, что она единственная любовь, которую я получил
|
| And the «R» and the «N»
| И «Р» и «Н»
|
| Our love will never end
| Наша любовь никогда не закончится
|
| Well, I know
| Ну, я знаю
|
| I know it’s the real thing
| Я знаю, что это настоящая вещь
|
| Because she told me so
| Потому что она сказала мне так
|
| And I know
| И я знаю
|
| I know it’s the real thing
| Я знаю, что это настоящая вещь
|
| And I’ll never let her go
| И я никогда не отпущу ее
|
| I just got to
| я просто должен
|
| I just got to have your love
| Мне просто нужна твоя любовь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| But it’s more than that to me
| Но это больше, чем это для меня
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Just wait, they will see
| Просто подождите, они увидят
|
| It’s popcorn love
| Это любовь к попкорну
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| But it’s more than that to me
| Но это больше, чем это для меня
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Just wait, they will see
| Просто подождите, они увидят
|
| It’s popcorn love
| Это любовь к попкорну
|
| Every morning, noon and night
| Каждое утро, полдень и ночь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| Popcorn love
| Попкорн любовь
|
| But it’s more than that to me
| Но это больше, чем это для меня
|
| Popcorn love | Попкорн любовь |