| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| There’s something wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| When I dial my baby’s number
| Когда я набираю номер своего ребенка
|
| I get a click every time
| Я получаю клик каждый раз
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| There’s something wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| When I dial my baby’s number
| Когда я набираю номер своего ребенка
|
| I get a click every time
| Я получаю клик каждый раз
|
| When I dialed 6−1-1, Repair Service
| Когда я набрал 6−1-1, служба ремонта
|
| She said «Hello, may I help you please?»
| Она сказала: «Здравствуйте, могу я вам помочь?»
|
| I told her something must be wrong with my phone
| Я сказал ей, что что-то не так с моим телефоном
|
| 'Cause my baby wouldn’t hang up on me
| Потому что мой ребенок не повесит трубку на меня
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| There’s something wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| When I dial my baby’s number
| Когда я набираю номер своего ребенка
|
| I get a click every time
| Я получаю клик каждый раз
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| There’s something wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| When I dial my baby’s number
| Когда я набираю номер своего ребенка
|
| I get a click every time
| Я получаю клик каждый раз
|
| She let the phone ring 20 times before she answered
| Она позволила телефону зазвонить 20 раз, прежде чем она ответила
|
| Let me tell you what happened then
| Позвольте мне рассказать вам, что произошло тогда
|
| A minute later, I got the operator
| Через минуту я связался с оператором
|
| Saying «Please hang up and place your call again,» baby
| Говоря: «Пожалуйста, повесьте трубку и позвоните еще раз», детка
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| There’s something wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| When I dial my baby’s number
| Когда я набираю номер своего ребенка
|
| I get a click every time
| Я получаю клик каждый раз
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| Something’s wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| I try to dial her number
| Я пытаюсь набрать ее номер
|
| But, I get a click every time
| Но каждый раз я получаю клик
|
| Some strange man is on the telephone (The telephone)
| Какой-то странный мужчина разговаривает по телефону (Телефон)
|
| He keeps telling me my baby, ain’t home (That she’s not home)
| Он продолжает говорить мне, что моего ребенка нет дома (Что ее нет дома)
|
| She ain’t got no party line (Oh, oh)
| У нее нет партийной линии (о, о)
|
| Situation blowing my mind (Oh, oh)
| Ситуация сводит меня с ума (о, о)
|
| Oh, I just can’t take this anymore
| О, я просто не могу больше этого терпеть
|
| Please operator
| Пожалуйста оператор
|
| See what you can do
| Посмотрите, что вы можете сделать
|
| I dialed the right number
| Я набрал правильный номер
|
| But I still couldn’t get through
| Но я все еще не мог пройти
|
| Could you just check the line
| Не могли бы вы просто проверить линию
|
| Just one more time if you can
| Еще раз, если сможешь
|
| I’m pretty sure her phone
| Я почти уверен, что ее телефон
|
| Wouldn’t be answered by no man
| Никто не ответил бы
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| There’s something wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| When I dial my baby’s number
| Когда я набираю номер своего ребенка
|
| I get a click every time
| Я получаю клик каждый раз
|
| Mr. Telephone Man
| Мистер Телефонист
|
| Something’s wrong with my line
| Что-то не так с моей линией
|
| I try to dial her number
| Я пытаюсь набрать ее номер
|
| But, I get a click every time
| Но каждый раз я получаю клик
|
| Must be a bad connection
| Плохое соединение
|
| I give her my love and affection
| Я даю ей свою любовь и привязанность
|
| I just can’t take this no more
| Я просто больше не могу этого терпеть
|
| This situation blowing my mind (Blowing my mind)
| Эта ситуация сводит меня с ума (Сводит с ума)
|
| Can’t get my baby on the line (On the line)
| Не могу поставить своего ребенка на линию (на линию)
|
| I tried dialing information (Mr. Telephone Man)
| Я пытался набрать информацию (господин телефонист)
|
| I can’t get no cooperation (Mr. Telephone Man)
| Я не могу получить никакого сотрудничества (мистер Телефонист)
|
| The system on the phone telling me my baby ain’t at home
| Система по телефону сообщает мне, что моего ребенка нет дома
|
| Ah baby, I just can’t take it anymore
| Ах, детка, я просто не могу больше
|
| Help me out, please Mr. Telephone Man
| Помогите мне, пожалуйста, мистер телефонист
|
| Help me out, please Mr. Telephone Man | Помогите мне, пожалуйста, мистер телефонист |