| You got to go to school and beat that bell
| Ты должен идти в школу и бить в колокол
|
| When the alarm clock wakes—ring, ding dong
| Когда будит будильник — звенит, динь-дон
|
| We’re gonna start our rap about this song
| Мы собираемся начать наш рэп об этой песне
|
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday…
| Понедельник вторник среда Четверг Пятница…
|
| The weekend’s here!
| Выходные здесь!
|
| Well listen
| Хорошо слушай
|
| When I was very young I used to sit around the house
| Когда я был очень молод, я сидел дома
|
| Watching Oil Can Harry battle Mighty Mouse
| Смотрю, как Гарри с Масленкой сражается с Могучей Мышкой
|
| Until my mother said, «Son, that’s not the way to be
| Пока моя мама не сказала: «Сынок, так быть не должно.
|
| You’ve got to go to school and learn your ABCs.»
| Ты должен ходить в школу и учить азбуку».
|
| I said, «Is that it, mom?»
| Я сказал: «Это все, мама?»
|
| She said, «That's not even half
| Она сказала: «Это даже не половина
|
| You’ve got to go to school, you got to learn some math
| Ты должен ходить в школу, ты должен выучить математику
|
| You gotta learn how to count — 1, 2, 3
| Вы должны научиться считать — 1, 2, 3
|
| And then get brushed up on the history.»
| А потом освежить в памяти историю».
|
| My first day of school I’ll never forget. | Мой первый день в школе я никогда не забуду. |
| My teacher said, «Recite the alphabet.
| Мой учитель сказал: «Прочитай алфавит.
|
| I said, «A E M, um, L R,»
| Я сказал: «A E M, гм, L R»,
|
| And as you can see, I didn’t get very far
| И, как видите, я не продвинулся очень далеко
|
| The teacher said, «Son, there’s nothing to it
| Учитель сказал: «Сын, в этом нет ничего
|
| Before the day’s over, you’ll learn how to do it
| До конца дня вы узнаете, как это сделать
|
| And not only that, you’ll learn how to read
| И не только это, вы научитесь читать
|
| And that’s one thing in life you’ll always need.»
| И это одна вещь в жизни, которая вам всегда понадобится».
|
| Well, school’s not all work; | Что ж, школа — это не только работа; |
| there’s fun things to do
| есть чем заняться
|
| Like gym, lunch, and recess, too
| Как спортзал, обед и перерыв тоже
|
| Kindergarten was easy, it was mostly play
| В детском саду было легко, в основном это были игры
|
| What I was worried about was elementary
| То, о чем я беспокоился, было элементарно
|
| You got to go to school and beat that bell
| Ты должен идти в школу и бить в колокол
|
| When the alarm clock wakes—ring, ding dong
| Когда будит будильник — звенит, динь-дон
|
| We’re gonna start our rap about this song
| Мы собираемся начать наш рэп об этой песне
|
| You got to go to school and beat that bell
| Ты должен идти в школу и бить в колокол
|
| When the alarm clock wakes—ring, ding dong
| Когда будит будильник — звенит, динь-дон
|
| We’re gonna start our rap about this song
| Мы собираемся начать наш рэп об этой песне
|
| Ha! | Ха! |
| Now it started out wrong, I took another turn
| Теперь все началось неправильно, я сделал еще один поворот
|
| I didn’t want to study, didn’t even want to learn
| Я не хотел учиться, даже не хотел учиться
|
| Didn’t want to go to class, I was always late
| Не хотел идти на урок, всегда опаздывал
|
| Because school became something that I started to hate
| Потому что школа стала чем-то, что я начал ненавидеть
|
| Started hanging with my boys; | Начал тусоваться с моими мальчиками; |
| didn’t mean no harm
| не имел в виду никакого вреда
|
| We was going around the school pulling fire alarms
| Мы ходили по школе и включали пожарную сигнализацию.
|
| I was a chilly homeboy, yes, I was down
| Я был холодным домашним мальчиком, да, я был подавлен
|
| Because I came to school just to mess around
| Потому что я пришел в школу, чтобы бездельничать
|
| I started hanging in the halls, and writing on the walls
| Я начал висеть в коридорах и писать на стенах
|
| Until I got started playing basketball
| Пока я не начал играть в баскетбол
|
| But I didn’t have a job so I couldn’t get paid
| Но у меня не было работы, поэтому мне не платили
|
| And I couldn’t play ball because of my grades
| И я не мог играть в мяч из-за своих оценок
|
| But I still used to practice each and every day
| Но я по-прежнему практиковался каждый день
|
| In case the coach decided to let me play
| На случай, если тренер разрешит мне играть
|
| But it didn’t work out the way I planned
| Но получилось не так, как я планировал
|
| So I ran to a man who said he can understand
| Поэтому я побежал к человеку, который сказал, что может понять
|
| The problems I was going through
| Проблемы, с которыми я сталкивался
|
| He said, «Son, it’s all about going to school.»
| Он сказал: «Сынок, все дело в том, чтобы ходить в школу».
|
| So I shut up, and shipped out, turned in my keys
| Поэтому я заткнулся и вышел, сдал ключи
|
| And now I’m moving up to the big leagues: high school!
| И теперь я перехожу в высшую лигу: в среднюю школу!
|
| You got to go to school and beat that bell
| Ты должен идти в школу и бить в колокол
|
| When the alarm clock wakes—ring, ding dong
| Когда будит будильник — звенит, динь-дон
|
| We’re gonna start our rap about this song
| Мы собираемся начать наш рэп об этой песне
|
| You got to go to school and beat that bell
| Ты должен идти в школу и бить в колокол
|
| When the alarm clock wakes—ring, ding dong
| Когда будит будильник — звенит, динь-дон
|
| We’re gonna start our rap about this song
| Мы собираемся начать наш рэп об этой песне
|
| (Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike)…and Ralph!
| (Ронни, Бобби, Рики и Майк)… и Ральф!
|
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday…
| Понедельник вторник среда Четверг Пятница…
|
| The weekend’s here!
| Выходные здесь!
|
| So check it out, check check, I’m feeling cool
| Так что проверьте это, проверьте, я чувствую себя круто
|
| 'Cause I was going on to something they call «high school»
| Потому что я собирался в то, что они называют «старшей школой».
|
| And I’m feeling funny, 'cause things aren’t the same
| И мне смешно, потому что все не то же самое
|
| Wondering why nobody knows my name
| Интересно, почему никто не знает моего имени
|
| That became something that I started to miss
| Это стало тем, по чему я начал скучать
|
| And now that I’m here it feels like a big diss
| И теперь, когда я здесь, это похоже на большой дисс
|
| But anyway, I had to leave, I had something to achieve
| Но в любом случае, я должен был уйти, мне нужно было чего-то добиться
|
| It was singing -YEAH- that’s what I wanted to do
| Это было пение -YEAH- вот что я хотел сделать
|
| So I got a tutor, because I’m no fool
| Так что у меня есть репетитор, потому что я не дурак
|
| Dropping out of school is quite absurd
| Бросить школу — это абсурд
|
| And it’s up to New Edition to spread the word
| Распространять информацию об этом должна компания New Edition.
|
| Stay in school!
| Останься в школе!
|
| S-C-H-O-O-L, you got to go to school and beat that bell…
| S-C-H-O-O-L, ты должен идти в школу и бить в колокольчик…
|
| S-C-H-O-O-L, you got to go to school and beat that bell…
| S-C-H-O-O-L, ты должен идти в школу и бить в колокольчик…
|
| S-C-H-O-O-L, you got to go to school and beat that bell…
| S-C-H-O-O-L, ты должен идти в школу и бить в колокольчик…
|
| (…go to school, beat that bell)
| (…иди в школу, бей в колокольчик)
|
| S-C-H-O-O-L, you got to go to school and beat that bell…
| S-C-H-O-O-L, ты должен идти в школу и бить в колокольчик…
|
| S-C-H-O-O-L, you got to go to school and beat that bell…
| S-C-H-O-O-L, ты должен идти в школу и бить в колокольчик…
|
| (…go to school, beat that bell)
| (…иди в школу, бей в колокольчик)
|
| S-C-H-O-O-L, you got to go to school and beat that bell…
| S-C-H-O-O-L, ты должен идти в школу и бить в колокольчик…
|
| (S-C-H-O-O-L…go to school, beat that bell)
| (S-C-H-O-O-L…иди в школу, бей в колокольчик)
|
| (Ronnie, Bobby, Ricky, and Mike)…and Ralph!
| (Ронни, Бобби, Рики и Майк)… и Ральф!
|
| (S-C-H-O-O-L…go to school, beat that bell)
| (S-C-H-O-O-L…иди в школу, бей в колокольчик)
|
| (Repeat and fade…) | (Повторить и исчезнуть…) |