| Did I stay away too long?
| Я слишком долго отсутствовал?
|
| Have we grown apart?
| Мы отдалились друг от друга?
|
| Are we still cool?
| Мы по-прежнему круты?
|
| Crazy ideas I’ve been thinking every minute
| Сумасшедшие идеи, о которых я думал каждую минуту
|
| 'Cause I miss you, yeah
| Потому что я скучаю по тебе, да
|
| Now you look more beautiful (beautiful)
| Теперь ты выглядишь красивее (красивее)
|
| Than the day I first met you
| Чем в тот день, когда я впервые встретил тебя
|
| Yes, true love keeps growing up
| Да, настоящая любовь продолжает расти
|
| But it always feels younger
| Но он всегда чувствует себя моложе
|
| I see your face and everything’s new again
| Я вижу твое лицо, и все снова новое
|
| Love 'til the end
| Люби до конца
|
| Starts over again
| Начинается снова
|
| Just like the first time (over and over)
| Как в первый раз (снова и снова)
|
| Feels like the first time
| Чувствуется, как в первый раз
|
| Every time
| Каждый раз
|
| I hold you
| Я держу вас
|
| I go back to the beginning
| Я возвращаюсь к началу
|
| Remember when we traded our first kisses
| Помните, когда мы обменялись нашими первыми поцелуями
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| I see your face and the vibe is sexy
| Я вижу твое лицо, и атмосфера сексуальна
|
| Come take a picture with paparazzi
| Приходите сфотографироваться с папарацци
|
| And I’ll be feelin' on your hips all over again and again
| И я снова и снова буду чувствовать твои бедра
|
| And if you ask I’ma take it to the kitchen on the sink and strip
| И если вы спросите, я отнесу это на кухню на раковине и раздену
|
| Keep ya feeling like you lovin' the relationship
| Продолжайте чувствовать, что вы любите отношения
|
| And I think I’ma love you 'til the end
| И я думаю, что буду любить тебя до конца
|
| Starts up again
| Запускается снова
|
| We’ve been best friends
| Мы были лучшими друзьями
|
| But then that’s how it’s always been
| Но так было всегда
|
| Like a classic chardonnay (classic chardonnay)
| Как классическое шардоне (классическое шардоне)
|
| You’re so sweet and so smooth, girl
| Ты такая милая и такая гладкая, девочка
|
| So I appreciate you, babe
| Так что я ценю тебя, детка
|
| 'Cause when we get together
| Потому что, когда мы собираемся вместе
|
| It gets better and better
| Становится все лучше и лучше
|
| I see your face and everything’s new again (yeah baby)
| Я вижу твое лицо, и все снова новое (да, детка)
|
| Love 'til the end
| Люби до конца
|
| Starts over again
| Начинается снова
|
| Just like the first time (just like the first time)
| Как в первый раз (как в первый раз)
|
| Feels like the first time
| Чувствуется, как в первый раз
|
| Every time
| Каждый раз
|
| I hold you
| Я держу вас
|
| I go back to the beginning
| Я возвращаюсь к началу
|
| Remember when we traded our first kisses
| Помните, когда мы обменялись нашими первыми поцелуями
|
| Fell in love with you
| Влюбился в тебя
|
| The feeling hasn’t changed
| Ощущение не изменилось
|
| The newness stays the same
| Новизна остается прежней
|
| Just like the first time
| Как в первый раз
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over (just like the first time)
| Снова и снова (как в первый раз)
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| From the moment I fell in love with you
| С того момента, как я влюбился в тебя
|
| You stirred up feelings like I never knew
| Ты разбудил чувства, которых я никогда не знал
|
| How could it be my dreams have all come true?
| Как могло случиться, что все мои мечты сбылись?
|
| (Are still fresh every time)
| (все еще свежие каждый раз)
|
| Never lose the new
| Никогда не теряйте новое
|
| I see your face and everything’s new again
| Я вижу твое лицо, и все снова новое
|
| Love 'til the end
| Люби до конца
|
| Starts over again
| Начинается снова
|
| Just like the first time (yeah baby, oh)
| Как в первый раз (да, детка, о)
|
| Feels like the first time
| Чувствуется, как в первый раз
|
| (Every time) Every time
| (Каждый раз) Каждый раз
|
| Every time I see your face, it’s like the first time
| Каждый раз, когда я вижу твое лицо, это как в первый раз
|
| Every time, oh ooh oh
| Каждый раз, о, о, о,
|
| I see your face and everything’s new again
| Я вижу твое лицо, и все снова новое
|
| Love 'til the end
| Люби до конца
|
| Starts over again
| Начинается снова
|
| Just like the first time (just like the first time, baby)
| Как в первый раз (как в первый раз, детка)
|
| Feels like the first time
| Чувствуется, как в первый раз
|
| Every time (every time)
| Каждый раз (каждый раз)
|
| Holding you, I go back to the beginning
| Держа тебя, я возвращаюсь к началу
|
| Remember when we traded our first kisses?
| Помните, когда мы обменялись нашими первыми поцелуями?
|
| Over, over, over, over
| Снова, снова, снова, снова
|
| And over, over, over, over
| И снова, снова, снова, снова
|
| Over, over, over, over
| Снова, снова, снова, снова
|
| And over, over, over, over
| И снова, снова, снова, снова
|
| And over, baby, over, over
| И снова, детка, снова, снова
|
| Over, over, over, over
| Снова, снова, снова, снова
|
| And over, over, over, over… | И снова, снова, снова, снова… |