| Здравствуйте, мистер Пейн, это оператор цифровой телефонной конференции.
|
| (Как у тебя дела?)
|
| У меня на линии все участники, кроме мистера Комбса.
|
| (Прохладно)
|
| Хочешь, я сделаю перекличку?
|
| (Ага)
|
| Рики Белл? |
| — (Эй что?)
|
| Ральф Тресвант? |
| — (Эй, я здесь)
|
| Ронни Диво? |
| — (Да'привет)
|
| Джонни Гил? |
| - (Да, я здесь)
|
| Майкл Бивинс? |
| — (Да, я здесь, что случилось?)
|
| (Как дела, Майк)
|
| Я не хочу показаться непрофессиональным, но вы, ребята, New Edition?
|
| (Да, это мы, детка)
|
| О, круто
|
| Хорошо, если вы можете, пожалуйста, подождите, я попробую мистера Комбса снова
|
| (Хорошо)
|
| (Ну что ты, как ты себя чувствуешь по этому поводу?)
|
| (Этот Плохой Мальчик… чувак, я взволнован)
|
| (Bad Boy и N.E.. да ладно, чувак, это творит историю)
|
| (Айо, ты узнаешь, как я к этому отношусь,
|
| Нам нужно перестать играть и пойти и получить эти деньги)
|
| (Вот что я говорю... вот что я думаю)
|
| (Если все правильно, будет большой)
|
| (Да, чего ты действительно не понимаешь, так это .
|
| Я имею в виду, что это дерьмо звучит захватывающе, и все прямо сейчас, чувак.
|
| но вы просто подождите, пока ... мы доберемся до этого момента
|
| где у нас есть разногласия, тогда ты действительно поймешь
|
| что ты будешь иметь дело с совершенно другим ублюдком)
|
| (Эй, я слышу, что все говорят, чувак, ты знаешь,
|
| о настоящем мужчине, которого я разговаривал с ним прошлой ночью, вы знаете, он был похож на
|
| «Эй, что ты будешь делать?» Я сказал: «Чувак, мы ничего не делаем,
|
| мы пытаемся делать альбомы», а он такой: «Эй, я в чуваке,
|
| Поставьте меня на войну ставок»)
|
| (Эй, это то, что я говорю, Майк, как ты знаешь
|
| Давайте просто сделаем это, чувак, все позитивно, ты знаешь)
|
| (Слово)
|
| Извините, мистер Комбс только что присоединился к звонку.
|
| Если вам нужна помощь, наберите ноль
|
| Эй, как дела, ребята?
|
| Вы готовы войти в историю?
|
| Давай сделаем это. |