| Take this insect out of me.
| Убери от меня это насекомое.
|
| This little bug inside my head that talks to me
| Эта маленькая ошибка в моей голове, которая разговаривает со мной
|
| And you will see:
| И вы увидите:
|
| You’re the opposite of me.
| Ты моя противоположность.
|
| Hold your breath and count to three.
| Задержите дыхание и сосчитайте до трех.
|
| Clear your thoughts and take a rest immediately.
| Очистите свои мысли и немедленно отдохните.
|
| And you will see:
| И вы увидите:
|
| You’re the opposite of me.
| Ты моя противоположность.
|
| Is it wrong to resist
| Плохо ли сопротивляться
|
| a voice that does not exist?
| несуществующий голос?
|
| Is it real what I hear
| Это правда, что я слышу
|
| or just reflections of all that I fear?
| или просто отражение всего, чего я боюсь?
|
| Is it wrong to ignore
| Неправильно ли игнорировать
|
| that it’s not like this anymore?
| что это уже не так?
|
| Is it real that you’re here
| Это правда, что ты здесь?
|
| or just a memory that does appear?
| или просто воспоминание, которое действительно появляется?
|
| Take it out and set me free.
| Возьми его и освободи меня.
|
| Drill a hole into my head and set it free.
| Просверлите дырку в моей голове и освободите ее.
|
| And you will see:
| И вы увидите:
|
| You’re the opposite of me.
| Ты моя противоположность.
|
| Close your eyes and follow me.
| Закрой глаза и следуй за мной.
|
| I can not stand the way you’re looking down on me.
| Я не выношу, как ты смотришь на меня свысока.
|
| And you will be:
| И вы будете:
|
| The opposite of me. | Противоположность мне. |