| If you had made me choose
| Если бы ты заставил меня выбирать
|
| which sense I’d like to lose
| какой смысл я хотел бы потерять
|
| I’d rather choose my sight.
| Я лучше выберу свое зрение.
|
| No need to see in darkest night.
| Не нужно видеть в самую темную ночь.
|
| A thousand voices in my head.
| Тысяча голосов в моей голове.
|
| A million thoughts need to be said
| Нужно сказать миллион мыслей
|
| and understood.
| и понял.
|
| I know I would.
| Я знаю, что хотел бы.
|
| Silence, Silence is my enemy
| Тишина, Тишина - мой враг
|
| My enemy.
| Мой враг.
|
| If you gave me just one choice
| Если бы вы дали мне только один выбор
|
| to lose my mind or loose my voice
| сойти с ума или потерять голос
|
| there’s nothing to be said.
| нечего сказать.
|
| I’d rather kill myself instead.
| Вместо этого я лучше убью себя.
|
| All your noise is teasing me.
| Весь твой шум дразнит меня.
|
| Impairs my sight completely.
| Полностью ухудшает зрение.
|
| The difference is at hand.
| Разница налицо.
|
| I know you’ll never understand.
| Я знаю, ты никогда не поймешь.
|
| Silence, Silence is my enemy
| Тишина, Тишина - мой враг
|
| My enemy. | Мой враг. |