| Take a look inside this fishy head
| Загляните внутрь этой рыбьей головы
|
| You’d be surprised what you may find in there
| Вы будете удивлены тем, что вы можете найти там
|
| There’s a little room for every person I do know
| Для каждого человека, которого я знаю, есть небольшая комната
|
| With a table and a chair
| Со столом и стулом
|
| Every single room is occupied by someone
| Каждая отдельная комната кем-то занята
|
| In my universe of plain simplicity
| В моей вселенной простой простоты
|
| Illuminated by a little lightbulb
| Освещенный маленькой лампочкой
|
| That is controlled just by me
| Это контролируется только мной
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more fuzzy pictures
| Нет больше нечетких изображений
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more ghosts
| Нет больше призраков
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more fuzzy pictures
| Нет больше нечетких изображений
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more ghosts
| Нет больше призраков
|
| You can imagine that there has to be a power source
| Вы можете себе представить, что должен быть источник питания
|
| That delivers all the energy
| Который отдает всю энергию
|
| That is required to keep everybody in light
| Это необходимо, чтобы держать всех в свете
|
| I call this power sympathy
| Я называю эту силу сочувствием
|
| Now take a seat
| Теперь садитесь
|
| This is an invitation
| Это приглашение
|
| I think I know how you feel
| Я думаю, что знаю, что ты чувствуешь
|
| Don’t you dare to look behind the walls
| Не смей заглядывать за стены
|
| I switch your light off, that’s my will
| Я выключаю твой свет, это моя воля
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more fuzzy pictures
| Нет больше нечетких изображений
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more ghosts
| Нет больше призраков
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more fuzzy pictures
| Нет больше нечетких изображений
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more ghosts
| Нет больше призраков
|
| Take a look inside this fishy head
| Загляните внутрь этой рыбьей головы
|
| You’d be surprised what you may find in there
| Вы будете удивлены тем, что вы можете найти там
|
| There’s a little room for every person I do know
| Для каждого человека, которого я знаю, есть небольшая комната
|
| With a table and a chair
| Со столом и стулом
|
| Take a seat
| Займите место
|
| This is an invitation
| Это приглашение
|
| I think I know how you feel
| Я думаю, что знаю, что ты чувствуешь
|
| Don’t you dare to look behind the walls
| Не смей заглядывать за стены
|
| I switch your light off, that’s my will
| Я выключаю твой свет, это моя воля
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more fuzzy pictures
| Нет больше нечетких изображений
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more ghosts
| Нет больше призраков
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more fuzzy pictures
| Нет больше нечетких изображений
|
| No more ghosts (No more ghosts)
| Нет больше призраков (больше нет призраков)
|
| No more ghosts | Нет больше призраков |