| On behalf of those who know not better
| От имени тех, кто не знает лучше
|
| I try to understand
| я пытаюсь понять
|
| This patience that has come to me
| Это терпение, которое пришло ко мне
|
| Your silence — it is welcome
| Ваше молчание — приветствуется
|
| And the pain that comes within
| И боль, которая приходит внутри
|
| Should it ever leave me
| Если это когда-нибудь покинет меня
|
| Ich spüre nichts
| я ничего не чувствую
|
| Ich spüre keinen Schmerz
| я не чувствую боли
|
| Jetzt fängt das Sausen in den Ohren an
| Теперь начинается жужжание в ушах
|
| Warum tickt die Uhr da so laut?
| Почему часы так громко тикают?
|
| Mein Körper ist nicht mehr mein Körper
| Мое тело больше не мое тело
|
| On behalf of those who know me better
| От имени тех, кто знает меня лучше
|
| I accuse your ignorance
| Я обвиняю ваше невежество
|
| It has never meant me
| Это никогда не имело в виду меня
|
| Your silence — it is welcome
| Ваше молчание — приветствуется
|
| And the bitterness within
| И горечь внутри
|
| Should it ever leave me
| Если это когда-нибудь покинет меня
|
| Ich spüre nichts
| я ничего не чувствую
|
| Ich spüre keinen Schmerz
| я не чувствую боли
|
| Jetzt fängt das Sausen in den Ohren an
| Теперь начинается жужжание в ушах
|
| Warum tickt die Uhr da so laut?
| Почему часы так громко тикают?
|
| Mein Körper ist nicht mehr mein Körper
| Мое тело больше не мое тело
|
| Ich spüre keinen Schmerz!
| Я не чувствую боли!
|
| Ich spüre keinen Schmerz!
| Я не чувствую боли!
|
| Ich spüre keinen! | Я ничего не чувствую! |