Перевод текста песни Ma solitude - Nessbeal, Isleym

Ma solitude - Nessbeal, Isleym
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma solitude , исполнителя -Nessbeal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ma solitude (оригинал)Ма одиночество (перевод)
Dans mon cœur, le Soleil s’est éteint В моем сердце погасло солнце
Ma solitude a pris de l’ampleur, elle fait partie de mon quotidien Мое одиночество выросло, это часть моей повседневной жизни
Elle est toujours là quand il le faut, elle vient me tenir compagnie Она всегда рядом, когда нужно, она составляет мне компанию
Elle m’abandonne quand y a du monde, elle dessine ma mélancolie Она бросает меня, когда многолюдно, она рисует мою меланхолию
Telle une fleur, mes yeux, ma respiration Как цветок, мои глаза, мое дыхание
Parfois aggrave les problèmes de cœur, elle nous rapproche de la fin Иногда усугубляет проблемы с сердцем, она приближает нас к концу
Elle me colle toujours à la peau lors des moments longs et pénibles Она все еще остается со мной в долгие и трудные времена
Me rend de plus en plus fragile Делает меня все более и более хрупким
Elle m’a renfermée sur moi-même Она заперла меня в себе
M’a enlevé l’envie de dire je t’aime Мне захотелось сказать, что я люблю тебя
Quand je veux avancer, elle me freine Когда я хочу двигаться дальше, она останавливает меня.
Ma solitude, chaque jour elle m’embrasse Мое одиночество, каждый день она целует меня
À mon réveil, avant que je sommeille, tout le temps elle m’enlace Когда я просыпаюсь, перед сном она всегда меня обнимает
Mais je m’en lasse pas, crois pas que je joue la star Но мне этого мало, не думай, что я играю звезду.
Je ne suis qu’un être humain blessé Я просто раненый человек
Elle est toujours là à m’attendre Она всегда ждет меня
Quel que soit l’endroit elle est là, je la ressens Где бы она ни была, я чувствую ее
N’importe quelle heure du jour ou de la nuit В любое время дня и ночи
À mon grand désespoir c’est mon cœur qu’elle envahit К моему великому отчаянию, он вторгается в мое сердце
Avec elle pas besoin de s’entendre С ней не надо ладить
Elle joue avec ton cœur et trompe tes sentiments Она играет с твоим сердцем и обманывает твои чувства
C’est celle qui te laisse éveillé toute la nuit Это то, что не дает тебе спать всю ночь
On s’attache vite à elle même si parfois elle nous trahit Мы быстро к ней привязываемся, даже если иногда она нас предает
Elle va te renfermer sur toi-même Она закроет тебя в себе
Va t’enlever l’envie de dire je t’aime Уберет желание сказать, что я люблю тебя
Essaye d’avancer et elle te freine Попробуйте двигаться вперед, и она тормозит вас
Expérience du bitume, je suis dans un océan de solitude Битумный опыт, я в океане одиночества
Des larmes, beaucoup de sueur, je déverse ma peine sur YouTube Слёзы, много пота, изливая свою боль на ютуб
C’est pas du U2, une averse dans nos vies Это не U2, ливень в нашей жизни
RSC attitude, stratégie de survie Отношение RSC, стратегия выживания
C’est Dark Vador au top album, ma solitude dans ce cauchemar Это Дарт Вейдер на лучшем альбоме, мое одиночество в этом кошмаре
Val de Marne dans la marche, je largue les amarres Валь-де-Марн в марше, я отчаливаю
Un Booska d’or, comment rassasier un affamé? Золотая Боська, чем утолить голодного?
Dans nos yeux y a le brasier, les derniers seront toujours derniers В наших глазах пламя, последнее всегда будет последним
Khoya, moi je suis pas une re-sta Хоя, я не реста
Enfant du Sahara, descendant d’esclave, du sang de roi Дитя Сахары, потомок раба, кровь короля
Ma solitude, moi je suis qu’un artiste blessé Мое одиночество, я всего лишь раненый художник
Une proie pour l'État, ma carte métissée pour les policiers Добыча для государства, моя смешанная карта для полиции
La mélodie des briques c’est nos destins en dents-de-scie Мелодия кирпичей - наши зубчатые судьбы
NE2S, Isleym, génération en sursis НЭ2С, Ислейм, генерация в долг
«Ça ira mieux demain», j’aimerais le dire, impossible "Завтра будет лучше", хотелось бы сказать, невозможно
Ma solitude dans l'échec, moi je me lasse pas d'être une cible Мое одиночество в неудаче, я никогда не устаю быть мишенью
NE2S, Isleym NE2S, Ислейм
Hautes Noues Peace High Noues Peace
Wesh Docteur, 7ème Magnitude Веш Доктор, 7-я величина
Dany Synthé Дэни Синт
Verbal Brolik, khoya Словесный Бролик, хоя
RSC musiqueРСК музыка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: