| Feeling like I’m under an attack
| Чувствую, что на меня напали
|
| Life glitching up but I just wanna rap
| Жизнь дает сбой, но я просто хочу читать рэп
|
| Shit, I just want the racks
| Черт, я просто хочу стойки
|
| I just want the platform, I just want the plaques
| Я просто хочу платформу, я просто хочу таблички
|
| I just wanna make it like Trey Songz
| Я просто хочу сделать это, как Трей Сонгз
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to the best like Trayvon
| к лучшему, как Трейвон
|
| NessaSary, #TeamNessaSary Miley azonto
| NessaSary, #TeamNessaSary Майли azonto
|
| EP, give me something I could slay on I just wanna…
| ЭП, дай мне что-нибудь, чем я мог бы убить, я просто хочу...
|
| Be groovy, bitch!
| Будь заводной, сука!
|
| Southside chick make groovy shit
| Саутсайдский цыпленок делает отличное дерьмо
|
| I don’t fuck with everybody, got a choosy clique
| Я не трахаюсь со всеми, у меня есть разборчивая клика
|
| Spit quick, fire something like an Uzi clip
| Быстро плюньте, стреляйте чем-то вроде клипа Uzi
|
| Still feel like I’m going insane in the membrane
| Все еще чувствую, что схожу с ума в мембране
|
| Dumb shit, tripping over things that I can’t change
| Тупое дерьмо, спотыкаясь о вещи, которые я не могу изменить
|
| So Cal, Tony! | Итак, Кэл, Тони! |
| Toni! | Тони! |
| Toné! | Тоне! |
| say it ain’t rain
| скажи, что это не дождь
|
| Dark days coming to the end, where the sun rays?
| Темные дни подходят к концу, где солнечные лучи?
|
| I work so hard, it’s fucking my back up
| Я так усердно работаю, что это чертовски подстраховывает меня
|
| Been on my job, getting my stacks up
| Был на моей работе, собирал свои стеки
|
| Niggas talking down, but bitch I’m back up
| Ниггеры разговаривают, но, сука, я вернулся
|
| Bitches back up, turn this track up!
| Суки, поднимитесь, включите этот трек!
|
| I work so hard, it’s fucking my back up
| Я так усердно работаю, что это чертовски подстраховывает меня
|
| Been on my job, getting my stacks up
| Был на моей работе, собирал свои стеки
|
| Niggas talking down, but bitch I’m back up
| Ниггеры разговаривают, но, сука, я вернулся
|
| Bitches back up
| Суки резервного копирования
|
| Nigga fuck that, I just wanna be
| Ниггер, черт возьми, я просто хочу быть
|
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great!
| Большой!
|
| Fuck that, I just wanna be
| Черт возьми, я просто хочу быть
|
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great!
| Большой!
|
| I’m killin' the game and nobody’s gonna debate
| Я убиваю игру, и никто не будет спорить
|
| That it’s not a sucka touchin' my persona for Pete’s sake
| Что это не дерьмо прикасаться к моей персоне ради Пита
|
| So don’t bother tryna battle because the drama he ate
| Так что не беспокойтесь о битве, потому что драма, которую он съел
|
| Was enough to make you think Jeffrey Dahmer be fake and I get it
| Было достаточно, чтобы заставить вас думать, что Джеффри Дамер был фальшивкой, и я это понимаю
|
| Why your woman and your mama breathe Yates
| Почему твоя женщина и твоя мама дышат Йейтсом
|
| 'Cause when I come over they know I’m gonna beat brakes
| Потому что, когда я прихожу, они знают, что я буду бить тормоза
|
| Off of the punani when I hit the nana she shakes
| Вне пунани, когда я ударяю нану, она трясется
|
| And I get to watch it over 'cause in the sauna we taped!
| И я могу пересмотреть это, потому что в сауне мы записывали!
|
| I’m gonna be baked off of the feeling my marijuana leaf makes
| Меня сожгут чувства, которые вызывает мой лист марихуаны.
|
| 420 nigga I’m goin' on a weed date it be Tecca & Nessa
| 420 ниггер, я иду на свидание с сорняками, это будут Текка и Несса
|
| We blowin' bomb in these states!
| Мы взрываем бомбы в этих штатах!
|
| Nigga, no wonder he hates 'cause I got a cell pic from Lana D. Rey
| Ниггер, неудивительно, что он ненавидит, потому что я получил фото с мобильного от Ланы Д. Рей.
|
| And I spit the kinda terror that’ll make Obama knees shake
| И я плюю на ужас, который заставит Обаму трястись коленями
|
| Tecca N9na I juh wanna be great!
| Tecca N9na Я хочу быть здоровой!
|
| I work so hard, it’s fucking my back up
| Я так усердно работаю, что это чертовски подстраховывает меня
|
| Been on my job, getting my stacks up
| Был на моей работе, собирал свои стеки
|
| Niggas talking down, but bitch I’m back up
| Ниггеры разговаривают, но, сука, я вернулся
|
| Bitches back up, turn this track up!
| Суки, поднимитесь, включите этот трек!
|
| I work so hard, it’s fucking my back up
| Я так усердно работаю, что это чертовски подстраховывает меня
|
| Been on my job, getting my stacks up
| Был на моей работе, собирал свои стеки
|
| Niggas talking down, but bitch I’m back up
| Ниггеры разговаривают, но, сука, я вернулся
|
| Bitches back up
| Суки резервного копирования
|
| Shit, I just wanna be
| Черт, я просто хочу быть
|
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great!
| Большой!
|
| Fuck that, I just wanna be
| Черт возьми, я просто хочу быть
|
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great!
| Большой!
|
| I just wanna see my kids grow
| Я просто хочу видеть, как растут мои дети
|
| They the motivation -- what you think I’m in the biz for?
| Они мотивация - как вы думаете, для чего я в бизнесе?
|
| Took over the game, see my name on the endo
| Взял на себя игру, см. мое имя на эндо
|
| Grinding like a bitch from the east to the west coast
| Перемалывая, как сука, с востока на западное побережье
|
| Trouble on horizon, but I ain’t got Verizon
| Проблемы на горизонте, но у меня нет Verizon
|
| You hear me? | Ты слышишь меня? |
| Let me say it loud, say it clearly
| Позвольте мне сказать это громко, сказать это ясно
|
| Back up out my shit before I smear thee
| Поддержи мое дерьмо, прежде чем я размажу тебя
|
| All over the ceiling
| По всему потолку
|
| Guess it’s just the way that I’ve been feeling
| Думаю, это именно то, что я чувствую
|
| Really, danger here
| Действительно, опасность здесь
|
| Very NessaSary is the angle here
| Очень NessaSary угол здесь
|
| Think I’m ripping on a motherfucking banger here
| Думаю, я срываю здесь гребаный фейерверк
|
| Bout to make my pockets thicker than Topanga’s hair
| Я собираюсь сделать свои карманы толще, чем волосы Топанги
|
| So snap the fuck out of it
| Так что заткнись
|
| Bitch, you was out of it
| Сука, ты был не в себе
|
| Turn the fuck up on the haters who doubted it
| Поднимите к черту ненавистников, которые в этом сомневались
|
| Never get tired of it, make mama proud of it
| Никогда не уставай от этого, заставь маму гордиться этим
|
| Take the game over, my team is undoubtedly…
| Прими игру, моя команда, несомненно,...
|
| I work so hard, it’s fucking my back up
| Я так усердно работаю, что это чертовски подстраховывает меня
|
| Been on my job, getting my stacks up
| Был на моей работе, собирал свои стеки
|
| Niggas talking down, but bitch I’m back up
| Ниггеры разговаривают, но, сука, я вернулся
|
| Bitches back up, turn this track up!
| Суки, поднимитесь, включите этот трек!
|
| I work so hard, it’s fucking my back up
| Я так усердно работаю, что это чертовски подстраховывает меня
|
| Been on my job, getting my stacks up
| Был на моей работе, собирал свои стеки
|
| Niggas talking down, but bitch I’m back up
| Ниггеры разговаривают, но, сука, я вернулся
|
| Bitches back up
| Суки резервного копирования
|
| And I told you that I wanna be
| И я сказал тебе, что хочу быть
|
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great!
| Большой!
|
| Fuck that, I just wanna be
| Черт возьми, я просто хочу быть
|
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |
| Great! | Большой! |