| La notte è buia per chi ha gli occhi senza luce
| Ночь темна для тех, у кого неясные глаза
|
| Ciò che si ricuce per forza di cose si riduce
| То, что обязательно исправлено, уменьшено
|
| Le note calde al posto di chi conduce
| Теплые ноты вместо того, кто ведет
|
| Con il fiato corto come nel corpo di chi fugge
| С одышкой, как в теле бегущих
|
| Ma il mondo è adesso e il mostro te lo porti appresso
| Но мир сейчас, и ты носишь с собой монстра
|
| Due pippotti e qualche amplesso amplifican tutto questo
| Два пиппотти и несколько объятий усиливают все это
|
| Ma del resto oggi chi ti guarda, onesto
| Но тогда кто бы ни посмотрел на тебя сегодня, честный
|
| Un tempo era resto mancia, e ora ci si mangia il resto
| Когда-то это были чаевые, а теперь вы едите остальное
|
| Quando ti ho avuta accanto, avevo tutto intanto
| Когда ты был рядом со мной, у меня было все тем временем
|
| Il tuo respiro caldo mi scioglieva tutto quanto
| Твое теплое дыхание растопило меня всю
|
| Ma tra le cose sciolte c’era il mio essere salvo
| Но среди разбросанных вещей было мое спасение
|
| Ora torno di ghiaccio e torno a stare calmo
| Теперь я возвращаюсь на лед и возвращаюсь, чтобы сохранять спокойствие
|
| La mente dice: «Ucciditi» e il cuore: «Più grinta»
| Разум говорит: «Убей себя», а сердце: «Больше выдержки».
|
| Ai tuoi nemici non puoi dargliela vinta
| Вы не можете дать его своим врагам
|
| Che poi 'sti antagonisti sono tutta una finta
| Что то эти антагонисты все фейк
|
| Perché qua i protagonisti hanno tutt’altra spinta
| Потому что здесь у главных героев совсем другой драйв
|
| La notte è giorno per chi ha il respiro al rovescio
| Ночь - это день для тех, у кого отсталое дыхание
|
| Lo stomaco intreccio ed il cervello forse è peggio
| Желудок переплетается, а мозг, пожалуй, хуже
|
| Ma se ripenso a ciò che ho perso e a quello che ho fatto
| Но если я подумаю о том, что я потерял и что я сделал
|
| C'è il tuo ritratto sopra l’asfalto quando sbocco per l’alcool
| Твой портрет на асфальте, когда я выхожу за алкоголем
|
| Non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты
|
| Io non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты
|
| Ho solo mille voci nel cervello che ripetono in delay:
| У меня в голове только тысяча голосов, которые повторяют с задержкой:
|
| «Quella giusta non è lei»
| "Правильный - не она"
|
| «Quella giusta non è lei»
| "Правильный - не она"
|
| Ma nessuna mi distrugge e mi riaggiusta come lei
| Но никто из них не уничтожит и не исправит меня так, как она.
|
| Prima mi chiedevo: «Ci sei?»
| Раньше я спрашивал себя: «Ты там?»
|
| Ora non mi chiedo chi sei
| Теперь мне не интересно, кто ты
|
| Ora che mi fido di me non riesco più a fidarmi di lei
| Теперь, когда я доверяю себе, я больше не могу доверять ей.
|
| Pensavo di avere il meglio, invece col cazzo, resto coi miei
| Я думал, что у меня лучшее, но с моим членом я остаюсь со своим
|
| Stanotte sto ancora sveglio, steso a pensare «Ma tu chi sei?»
| Сегодня я все еще не сплю, лежу и думаю: «Кто ты?»
|
| Se ora disprezzo il sesso in ogni forma
| Если я теперь презираю секс в любой форме
|
| È perché mi hai reso dentro grigio e freddo come Londra
| Это потому, что ты сделал меня серым и холодным внутри, как Лондон.
|
| Fumo mezz’etto mentre aspetto che risponda
| Я курю полчаса, пока жду его ответа
|
| E a notte fonda gliela lecco ma ho il sospetto che mi morda
| И поздно ночью я облизываю его, но я подозреваю, что он кусает меня.
|
| Torna a letto stronza, non stare ad aspettarmi sul patibolo
| Возвращайся в постель, сука, не жди меня на виселице
|
| Vorrei strapparti il cuore per mostrarti quanto è piccolo
| Я хотел бы вырвать твое сердце, чтобы показать тебе, насколько оно маленькое.
|
| E quando io non ci sono, odio le tue amiche e quello che dicono
| И когда меня нет рядом, я ненавижу твоих друзей и то, что они говорят
|
| Tanto si odiano pure tra loro
| Настолько, что они также ненавидят друг друга
|
| Ma tu non mi credi e non vedi che fingono
| Но ты мне не веришь и не видишь, что они притворяются
|
| So cosa vuol dire vedere l’amore svanire dagli occhi di chi ami
| Я знаю, что значит видеть, как любовь исчезает из глаз того, кого ты любишь.
|
| Soffrire, patire, capire il dolore
| Страдать, страдать, понимать боль
|
| Per non ricordare più come ti chiami
| Чтобы больше не помнить твоего имени
|
| E fuggirsene altrove
| И бежать в другое место
|
| Ma non ho né piani né prove
| Но у меня нет планов или доказательств
|
| Per te non posso sollevare il sole da ovest
| Для тебя я не могу поднять солнце с запада
|
| Schiacciami, inalami e vai in overdose
| Сожмите меня, вдохните меня и передозируйте
|
| Madame, vuoi far la femme fatale
| Мадам, вы хотите быть роковой женщиной
|
| Che in un quadro di Chagall
| Что на картине Шагала
|
| Beve il sangue mio da dentro il Santo Graal
| Он пьет мою кровь из Святого Грааля
|
| Ed io che vuoi che dica, è stato tutto troppo bello
| И что ты хочешь, чтобы я сказал, все было слишком хорошо
|
| Abbiamo condiviso il letto, solo quello
| Мы делили постель, только это
|
| Perché…
| Так как…
|
| Non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты
|
| Io non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты
|
| Ho solo mille voci nel cervello che ripetono in delay:
| У меня в голове только тысяча голосов, которые повторяют с задержкой:
|
| «Quella giusta non è lei»
| "Правильный - не она"
|
| «Quella giusta non è lei»
| "Правильный - не она"
|
| Ma nessuna mi distrugge e mi riaggiusta come lei
| Но никто из них не уничтожит и не исправит меня так, как она.
|
| Prima mi chiedevo «ci sei?»
| Раньше я задавался вопросом: «Ты там?»
|
| Ora non mi chiedo chi sei
| Теперь мне не интересно, кто ты
|
| Ora che mi fido di me non riesco più a fidarmi di lei
| Теперь, когда я доверяю себе, я больше не могу доверять ей.
|
| Pensavo di avere il meglio, invece col cazzo, resto coi miei
| Я думал, что у меня лучшее, но с моим членом я остаюсь со своим
|
| Stanotte sto ancora sveglio, steso a pensare «ma tu chi sei?»
| Сегодня я все еще не сплю, лежу и думаю: «Кто ты?»
|
| Lasciami da solo, lasciami o almeno ci provo
| Оставь меня в покое, оставь меня или, по крайней мере, я попытаюсь
|
| Tu lo sai bene qui come si uccide un uomo
| Вы хорошо знаете здесь, как убить человека
|
| Il meglio suono della meglio strumentale va da solo
| Лучший звук лучшего инструментала идет сам собой
|
| E suona note sopra i tasti del demonio
| И он играет ноты над клавишами дьявола
|
| Ho chiesto a tutti di lasciarmi solo in pace
| Я попросил всех оставить меня в покое
|
| Anche se solo non mi piace
| Даже если мне это просто не нравится
|
| Le conosco queste facce
| Я знаю эти лица
|
| Dove bastava un abbraccio per fare pace
| Где объятия было достаточно, чтобы помириться
|
| Ora c'è solo l’odio infetto che macchia le nostre tracce
| Теперь есть только зараженная ненависть, которая пачкает наши следы.
|
| Ora che penso a me, vogliono pensi di più a loro
| Теперь, когда я думаю обо мне, они хотят думать о них больше
|
| Che pensi di più al lavoro e che pensi, che non ci provo?
| Что вы больше всего думаете о работе и что вы думаете, что я не пытаюсь?
|
| E che pensi, siamo persi e cerchiamo un bagliore d’oro
| И что вы думаете, мы потерялись и ищем золотое сияние
|
| Mentre il mondo stringe e punge come il tuo maglione nuovo
| Пока мир сжимается и жалит, как твой новый свитер.
|
| Con questo non intendo che son solo, tutt’altro
| Под этим я не подразумеваю, что я один, как раз наоборот
|
| Sul palmo conto quelli che mi porto più in alto
| На ладони считаю те, что несу выше
|
| Il logo è dei più forti e non conviene insultarlo
| Логотип один из самых сильных и оскорблять его не стоит
|
| Bugiardo, so che dici quando non sei sul palco
| Лжец, я знаю, что ты говоришь, когда не на сцене
|
| Di voi non me ne curo, bevo e mi curo
| Я не забочусь о тебе, я пью и забочусь
|
| Perso nel buio denso del fumo, avverso al futuro
| Потерянный в густой тьме дыма, противный будущему
|
| Perso in un complesso compromesso di «Scusa» e «Lo giuro»
| Потерялся в сложном компромиссе "Извини" и "Клянусь"
|
| Resto comunque lo stesso e per voi nutro lo stesso rifiuto
| Однако я остаюсь прежним и для тебя у меня такой же отказ
|
| It’s been a long time since I left you (Ya, uh, uh)
| Прошло много времени с тех пор, как я оставил тебя (Да, ух, ух)
|
| It’s been a long long long long long time since I left you (Uh, uh)
| Прошло очень много времени с тех пор, как я оставил тебя (э-э-э)
|
| It’s been a long time since I left you (Uoh, oh)
| Прошло много времени с тех пор, как я оставил тебя (о, о)
|
| It’s been a long time since I left you (Ya)
| Прошло много времени с тех пор, как я оставил тебя (Да)
|
| Non so più chi sei, io non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты, я больше не знаю, кто ты
|
| Non so più chi sei, io non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты, я больше не знаю, кто ты
|
| Non so più chi sei, non so chi cazzo sei
| Я больше не знаю, кто ты, я не знаю, кто ты, черт возьми,
|
| Non so più chi sei, non so più chi sei
| Я больше не знаю, кто ты, я больше не знаю, кто ты
|
| Io non so più chi sei, non so più chi sei | Я больше не знаю, кто ты, я больше не знаю, кто ты |