| Io non sono mai stato il tipo che
| Я никогда не был из тех, кто
|
| Vive nei suoi guai, li tiene per se
| Он живет в своих проблемах, он держит их при себе
|
| Rifiutavo i ma, rifiutavo i se
| Я отверг "но", я отверг "если"
|
| Non ti rifiutavo mai, rifiutavo me
| Я никогда не отвергал тебя, я отвергал себя
|
| E adesso che cammino pure ad occhi chiusi
| И теперь, когда я тоже хожу с закрытыми глазами
|
| Nel buio mi avvicino verso i vostri musi
| В темноте я приближаюсь к твоим лицам
|
| Già da ragazzino contro mostri e abusi
| Уже в детстве против монстров и насилия
|
| E dopo anni che accusi, che cazzo ti scusi?
| И после многих лет обвинений, какого хрена вы оправдываете?
|
| Tu non permettergli mai di
| Вы никогда не позволяете ему
|
| Spostarti da dove se stai lì
| Двигайтесь оттуда, где вы находитесь
|
| Prendi i tuoi spazi e non darli
| Займите свои места и не отдавайте их
|
| My darling, ormai è tardi
| Моя дорогая, уже поздно
|
| E il cuore buono muore come il buon umore
| И доброе сердце умирает, как хорошее настроение
|
| Un rumore non udito da nessuno fra' non è un rumore
| Шум, который никто из вас не слышит, не является шумом
|
| Muore solo dietro un angolo come nel deserto il sole
| Он просто умирает за углом, как солнце в пустыне
|
| Non rimangono nemmeno le parole per…
| Не осталось даже слов, чтобы...
|
| Dire dire basta, basta, basta
| Скажи, хватит, хватит, хватит
|
| Basta, basta, dire dire basta
| Хватит, хватит, скажи, хватит
|
| Dire dire basta, basta, basta
| Скажи, хватит, хватит, хватит
|
| Basta, basta, dire dire basta
| Хватит, хватит, скажи, хватит
|
| Resistere una vita non mi basta
| Сопротивляться всю жизнь мне недостаточно
|
| Avere quella merda che c’ho in tasca
| Имея это дерьмо в кармане
|
| Una prospettiva bassa
| Низкая перспектива
|
| Vorrei dire basta, non lo so dire, basta
| Я хотел бы сказать достаточно, я не могу сказать, достаточно
|
| E con uno 0,6 non ci puoi fare due canne
| А из 0,6 два ствола не сделаешь
|
| No, una sola e basta
| Нет, достаточно одного
|
| Trovarne una pura e casta
| Найди чистую и целомудренную
|
| Frate' potrei averne pure una e basta
| Бро, я мог бы также иметь один, и все
|
| E quando l’una passa magari addormentarmi senza l’ansia | И когда это час, может быть, я могу заснуть без беспокойства |
| E invece anche stanotte non mi passa
| А с другой стороны, даже сегодня вечером я не пройду
|
| Vorrei dire basta e non lo so dire
| Я хотел бы сказать достаточно, и я не знаю
|
| Basta pure tu so che fai fatica a dirlo
| Хватит с тебя тоже, я знаю, трудно сказать
|
| O forse basta non l’hai detto mai
| Или, может быть, вы просто никогда этого не говорили
|
| Io quando lo dissi non mi perdonai
| Когда я сказал это, я не простил себя
|
| Perché come mentality io non perdo mai
| Потому что по менталитету я никогда не проигрываю
|
| Se c’era bisogno di me era basta chiamarmi
| Если я тебе понадобился, просто позвони мне
|
| Ora è basta chiamarmi
| Теперь просто позвони мне
|
| Le risposte non le ho né per me né per te
| У меня нет ответов ни для себя, ни для вас
|
| Non so come potrei aiutarti
| Я не знаю, чем я могу вам помочь
|
| E quando ne avevo per tutti non me le tenevo per me
| И когда они у меня были для всех, я не держал их для себя
|
| Poi gli altri da paraculati dicevano «Taci, che è meglio per te»
| Тогда другие из paraculate сказали: «Заткнись, так лучше для тебя».
|
| Col tempo poi ho capito che i fra' avevano ragione
| Со временем я понял, что братья были правы.
|
| Non è come sembra, è proprio com'è, com'è
| Это не то, чем кажется, это то, что есть, то, что есть.
|
| Le frasi che dicevi quando pensavi di amarmi
| Фразы, которые ты сказал, когда думал, что любишь меня
|
| Te le sei mangiate come fossi in rewind
| Вы съели их, как будто были в перемотке
|
| Sempre brutti posti in the night
| Всегда плохие места ночью
|
| Coi miei soci loschi in nei live
| С моими сомнительными партнерами в живых выступлениях
|
| Posti in cui vai la gente che trovi
| Места, куда вы идете, люди, которых вы встречаете
|
| Qua ad oggi il demonio lo trovano dentro una chiesa
| Вот сегодня дьявол нашелся в церкви
|
| E chi non può fare la spesa non credere salti la cena
| А те, кто не может ходить по магазинам, не верят, что пропустили ужин
|
| Viviamo da due vite, cosa credi?
| Мы прожили две жизни, как вы думаете?
|
| Ci guardano come fossimo alieni
| Они смотрят на нас так, как будто мы инопланетяне
|
| Le lezioni dure che impartisco a me
| Тяжелые уроки, которые я преподаю себе
|
| Non servono a te per i nostri problemi
| Они не служат вам для наших проблем
|
| Fatti un’analisi, non farla agli altri | Делай анализ, не делай этого другим |
| Senti la paralisi e cedi
| Почувствуйте паралич и сдайтесь
|
| Così ogni volta che cedi fino a vederti ai miei piedi | Поэтому каждый раз, когда ты сдаешься, пока я не увижу тебя у своих ног |