| Fino a quando pago quello che scontai
| Пока я не заплачу со скидкой
|
| Io 'sta vita la scopai
| Я убрал эту жизнь
|
| Però ora è nel mio letto stretto col peggio nemico
| Но теперь он в моей узкой постели со злейшим врагом
|
| Non volevo star da solo, è da solo che io mi uccido (Ahah)
| Я не хотел быть один, в одиночестве я убиваю себя (Ахах)
|
| E non avevo mai paura fino a che mi eri vicino era
| И я никогда не боялся, пока ты был рядом со мной
|
| Forse meno dura fare i conti col destino, sembra
| Может быть, с судьбой смириться проще, кажется
|
| Tutto così facile quando il sangue e le lacrime
| Все так просто, когда кровь и слезы
|
| Scorrono così rapide che, sembrano rapide
| Они текут так быстро, что кажутся быстрыми
|
| E bagno le pagine fi-fino al mio margine pe-
| И намочить фи-страницы до моего поля для-
|
| Per non restare così, son così fragile che
| Чтобы не остаться такой, я такая хрупкая, что
|
| Guardo allo specchio me stesso e non so che dirgli
| Я смотрю на себя в зеркало и не знаю, что ему сказать
|
| Sapevo stare ttozi e sapevo usare gli artigli
| Я знал, как хранить молчание, и я знал, как использовать свои когти
|
| Ho preso il più possibile come se avessi figli (Ah)
| Я получил столько, сколько возможно, как если бы у меня были дети (Ах)
|
| Tutto by myself, tu tieniti i tuoi consigli
| Все сам, вы держите свой совет
|
| Ehi, sai my man
| Эй, ты знаешь моего мужчину
|
| Tutto quello che ho ottenuto è solo grazie a me
| Все, чего я добился, только благодаря мне
|
| E se vuoi (Se vuoi) capirai perché
| И если хочешь (если хочешь), ты поймешь, почему
|
| Tutto quello che volevo, preso by myself
| Все, что я хотел, взял сам
|
| By myself (Eh), ho fatto tutto da me
| Сам (Эх), я все сделал сам
|
| By myself (Eh), io voglio il posto del re
| Сам по себе (Эх), я хочу место короля
|
| Perché quello che ho ottenuto parte tutto da me (Da me)
| Потому что все, что у меня есть, исходит от меня (от меня)
|
| Tu non devi preoccuparti se lo tengo per me
| Вам не нужно беспокоиться, если я буду держать это при себе
|
| Per ogni sbatti fatto by myself, self-made | За каждый венчик, сделанный мной, самодельный |
| Ogni volta che ho pianto by myself, self-made
| Каждый раз, когда я плакал в одиночестве, самодельный
|
| Ho ucciso l’ansia a ogni attacco by myself, self-made
| Я убивал свою тревогу каждым приступом сам, самодельный
|
| Ho preso ogni traguardo by myself, self-made
| Я забивал каждую цель сам, сам сделал
|
| Il botto è come un mantra by myself, self-made (Seh)
| Взрыв похож на мантру, сделанную мной самостоятельно (Сех)
|
| Se non perdo la calma è by myself, self-made
| Если я не выйду из себя, то сам, самодельный
|
| Mi rollo questa canna by myself, self-made
| Я катаю этот косяк сам, самодельный
|
| Questo è Max, il mio disco by myself, self-made
| Это Макс, мой рекорд, сделанный мной самостоятельно.
|
| Dimmi che farmi di te, che non ci stavi mai
| Скажи мне, что делать с тобой, кто никогда не был рядом
|
| Sei come quella al liceo che non ci stava mai (Mai)
| Ты как тот в старшей школе, которого никогда не было (Никогда)
|
| Prima ero parte di me, non ci credevo, sai? | Раньше это было частью меня, я не верил в это, понимаешь? |
| (Ahah)
| (Ха-ха)
|
| Ora son quello che creo, non giudicarmi mai (No)
| Теперь я то, что я создаю, никогда не осуждай меня (Нет)
|
| By myself ho preso tutto, nel bello e nel brutto
| Сам я получил все, и хорошее, и плохое
|
| Ed il frutto più marcio dà il succo più buono all’albero
| И самый гнилой плод дает лучший сок дереву
|
| Quando provo e non riesco mi altero
| Когда я пытаюсь и терплю неудачу, я расстраиваюсь
|
| Il terzo grado su me stesso spesso, mai smesso di farmelo
| Третья степень на себе часто, никогда не переставала это делать
|
| A prima vista no, quanto dista bro, cuore conquistador (Ah)
| На первый взгляд нет, как далеко братан, сердце конкистадора (Ах)
|
| Milano non è mia no, la sento mia un po' (Ah)
| Милан не мой, нет, он немного похож на мой (Ах)
|
| Mio nonno a sedici anni via al nord
| Мой дед в шестнадцать уехал на север
|
| Cuore d’oro e palle enormi, Priapo (Seh)
| Золотое сердце и огромные шары, Приап (Сэх)
|
| Ma' mi è morta in braccio, ma Anna è scesa dall’alto
| Мама умерла у меня на руках, но Анна спустилась сверху
|
| Ora mio padre è calmo, sorride che sembra un altro (Ah) | Теперь мой отец спокоен, он улыбается, как кто-то другой (Ах) |
| Ti sento fare il self-made e mi gira il cazzo
| Я слышу, как ты делаешь самоделки, и мой член крутится.
|
| Sorrido perché ho i miei e gli dedico ogni traguardo
| Я улыбаюсь, потому что у меня есть родители, и каждый гол я посвящаю ему
|
| Testa calda come il sangue, frate', stay brave (Brave)
| Голова горячая, как кровь, брат, оставайся храбрым (смелым)
|
| Guardo il mondo come fossi sopra un airplane (Sì)
| Я смотрю на мир, как будто я нахожусь в самолете (да)
|
| Sembro il segno del demonio come i tre sei (Sei)
| Я похож на знак дьявола, как три шестерки (Шесть)
|
| Quando lotto per me stesso come un self-made (Uh)
| Когда я борюсь за себя, как самодельный (э-э)
|
| Testa calda come il sangue, frate', stay brave (Brave)
| Голова горячая, как кровь, брат, оставайся храбрым (смелым)
|
| Guardo il mondo come fossi sopra un airplane (Sì)
| Я смотрю на мир, как будто я нахожусь в самолете (да)
|
| Sembro il segno del demonio come i tre sei (Sei)
| Я похож на знак дьявола, как три шестерки (Шесть)
|
| Quando lotto per me stesso come un self-made (Ah)
| Когда я борюсь за себя, как самодельный (Ах)
|
| Ehi, sai my man
| Эй, ты знаешь моего мужчину
|
| Tutto quello che ho ottenuto è solo grazie a me
| Все, чего я добился, только благодаря мне
|
| E se vuoi (Se vuoi) capirai perché
| И если хочешь (если хочешь), ты поймешь, почему
|
| Tutto quello che volevo, preso by myself
| Все, что я хотел, взял сам
|
| By myself (Eh), ho fatto tutto da me
| Сам (Эх), я все сделал сам
|
| By myself (Eh), io voglio il posto del re
| Сам по себе (Эх), я хочу место короля
|
| Perché quello che ho ottenuto parte tutto da me (Da me)
| Потому что все, что у меня есть, исходит от меня (от меня)
|
| Tu non devi preoccuparti se lo tengo per me
| Вам не нужно беспокоиться, если я буду держать это при себе
|
| (Ahahahahah) | (хахахахах) |