| I’ve got a checklist of all of the things that I want in a girlfriend
| У меня есть контрольный список всего, что я хочу в девушке
|
| I put a lot of time thinking of the attributes
| Я трачу много времени на размышления об атрибутах
|
| 'Cause I’m a detailed oriented guy
| Потому что я ориентирован на детали
|
| And I finally found a woman who’s funny and smart
| И я наконец нашел забавную и умную женщину
|
| And likes pastrami
| И любит пастрами
|
| And wears cool glass
| И носит прохладное стекло
|
| And sings about the Simpsons
| И поет о Симпсонах
|
| Yes, her name is Goertz
| Да, ее зовут Герц.
|
| Yeah, that name is right here on my checklist
| Да, это имя прямо здесь, в моем контрольном списке.
|
| Check it out!
| Проверьте это!
|
| All my Google alerts are for Allie Goertz
| Все мои оповещения Google предназначены для Элли Герц
|
| 'Cause I like to know what she’s doing
| Потому что мне нравится знать, что она делает
|
| All the Ernies and Berts tuck in their shirts
| Все Эрни и Берты заправляют рубашки
|
| When Allie Goertz walks by
| Когда Элли Герц проходит мимо
|
| And she’s friends with Chris Hardwick
| И она дружит с Крисом Хардвиком
|
| And he’s not friends with jerks
| И с придурками не дружит
|
| Oh, she’s like Lucy Ricardo
| О, она как Люси Рикардо
|
| And I’m Fred Mertz
| А я Фред Мерц
|
| Oh, Allie Goertz
| О, Элли Герц
|
| Sometimes she makes a tweet
| Иногда она делает твит
|
| And it’s just so very funny that it makes me cry
| И это так смешно, что я плачу
|
| 'Cause it’s plain to see that she’s out of my league
| Потому что ясно видеть, что она не в моей лиге
|
| I get depressed and I have to lie down
| Я впадаю в депрессию, и мне нужно лечь
|
| Maybe I should write and sing a little song for her
| Может быть, мне написать и спеть для нее песенку
|
| No, that’s a bad idea
| Нет, это плохая идея
|
| That would creep her out and I don’t want to do that
| Это напугало бы ее, а я не хочу этого делать.
|
| Oh no, I’m already singing a song for her
| О нет, я уже пою для нее песню
|
| Somebody stop me!
| Кто-нибудь, остановите меня!
|
| All my Google alerts are for Allie Goertz
| Все мои оповещения Google предназначены для Элли Герц
|
| 'Cause I like to know what she’s doing
| Потому что мне нравится знать, что она делает
|
| All the Ernies and Berts tuck in their shirts
| Все Эрни и Берты заправляют рубашки
|
| When Allie Goertz walks by
| Когда Элли Герц проходит мимо
|
| And she’s friends with Chris Hardwick
| И она дружит с Крисом Хардвиком
|
| And he’s not friends with jerks
| И с придурками не дружит
|
| Oh, she’s like Lucy Ricardo
| О, она как Люси Рикардо
|
| And I’m Fred Mertz
| А я Фред Мерц
|
| Oh, Allie Goertz
| О, Элли Герц
|
| Parry: Oh, hey Stephen. | Пэрри: О, привет, Стивен. |
| Thanks for coming over. | Спасибо, что пришли. |
| I really appreciate it
| Я очень ценю это
|
| Stephen: No problem. | Стивен: Нет проблем. |
| What can I do for you?
| Что я могу сделать для вас?
|
| Parry: Well see, there’s this girl. | Пэрри: Ну, смотри, вот эта девушка. |
| Here’s her picture. | Вот ее фотография. |
| Do you think I should
| Ты думаешь я должен
|
| go for it?
| Действуй?
|
| Stephen: Hmm. | Стивен: Хм. |
| I think that you are way too old for this girl
| Я думаю, что ты слишком стар для этой девушки
|
| Parry: Too old?
| Пэрри: Слишком стар?
|
| Stephen: Yes
| Стивен: Да
|
| Parry: Dude
| Парри: чувак
|
| Stephen: That’s what I think
| Стивен: Вот что я думаю
|
| Parry: That’s not cool. | Пэрри: Это не круто. |
| That’s ageism and it’s lame. | Это эйджизм, и это отстой. |
| Forget it. | Забудь это. |
| You take your
| Вы берете свой
|
| little Speak-n-Spell and your Presidential Medal of Freedom and get out of here.
| маленький Говори-и-Заклинай и свою Президентскую Медаль Свободы и убирайся отсюда.
|
| The nerve of that guy
| Нерв этого парня
|
| A little birdie chirps
| Маленькое птичье чириканье
|
| Miley Cyrus twerks
| Майли Сайрус тверкает
|
| And it’s all for Allie Goertz
| И все это для Элли Герц
|
| All the Ernies and Berts tuck in their shirts
| Все Эрни и Берты заправляют рубашки
|
| When Allie Goertz walks by
| Когда Элли Герц проходит мимо
|
| All my Google alerts are for Allie Goertz
| Все мои оповещения Google предназначены для Элли Герц
|
| 'Cause I like to know what she’s doing
| Потому что мне нравится знать, что она делает
|
| I eat frozen desserts 'til my head hurts
| Я ем замороженные десерты, пока не болит голова
|
| 'Cause they’re sweet and cool like Allie Goertz
| Потому что они милые и крутые, как Элли Герц.
|
| All my Google alerts are for Allie Goertz
| Все мои оповещения Google предназначены для Элли Герц
|
| Stephen: Now I will find this Allie Goertz and make her mine. | Стивен: Теперь я найду эту Элли Герц и сделаю ее своей. |
| Ha ha ha ha ha | Ха ха ха ха ха |