Перевод текста песни Telhados de Paris - Nenhum De Nós

Telhados de Paris - Nenhum De Nós
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telhados de Paris, исполнителя - Nenhum De Nós.
Дата выпуска: 04.03.2012
Язык песни: Португальский

Telhados de Paris

(оригинал)
Venta Ali se vê
Aonde o arvoredo
Inventa um ballet
Enquanto invento aqui pra mim
Um silêncio sem fim
Deixando a rima assim
Sem mágoas, sem nada
Só uma janela em cruz
E uma paisagem tão comum
Telhados de Paris
Em casas velhas, mudas
Em blocos que um engano fez aqui
Mas tem no outono uma luz
Que acaricia essa dureza cor de giz
Que me estranha, mas não sabe se é feliz
E não entende quando eu grito
Eu tenho os olhos doidos, doidos, doidos
Doidos, doidos, doidos, doidos
Meus olhos doidos, doidos, doidos
Doidos, doidos, doidos
São doidos por ti
O tempo se foi
Há tempos que eu já desisti
Dos planos daquele assalto
De versos retos, corretos
E o resto de paixão, reguei
Vai servir prá nós
E o doce da loucura
E teu, é meu
Prá usar a sós
Eu tenho os olhos doidos, doidos, doidos
Doidos, doidos, doidos, doidos, já vi, mon cherri
Meus olhos doidos, doidos, doidos
Doidos, doidos, doidos
São doidos por ti
Venta Ali se vê
Aonde o arvoredo
Inventa um ballet
Enquanto invento aqui pra mim
Um silêncio sem fim…

Крыши Парижа

(перевод)
Он продается там, вы можете видеть
Где дерево
Изобрести балет
Пока я изобретаю здесь для себя
Бесконечная тишина
Оставив рифму вот так
Никаких сожалений, ничего
Просто поперечное окно
И такой обычный пейзаж
Крыши Парижа
В старых немых домах
В блоках, которые здесь допустили ошибку
Но осенью есть свет
Что ласкает эту меловую твердость
Как мне странно, но она не знает, счастлива ли она
И ты не понимаешь, когда я кричу
У меня сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие глаза
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Мои сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие глаза
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
без ума от тебя
Время ушло
Я сдался на некоторое время
Из планов того ограбления
Из прямых, правильных стихов
А остаток страсти я поливал
будет служить нам
Это сладость безумия
Это твое, это мое
использовать в одиночку
У меня сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие глаза
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, я видел это, mon cherri
Мои сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие глаза
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
без ума от тебя
Он продается там, вы можете видеть
Где дерево
Изобрести балет
Пока я изобретаю здесь для себя
Бесконечная тишина…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Um Pequeno Imprevisto 2000
Obsessão 2006
Da Janela 1998
Rezo Por Nós 1998
Último Beijo 2013
Crimen 2013
Quase Sem Querer 2012
Clara 2012
Polaroid 1993
Canção Da Meia-Noite 1993
Um Girassol Da Cor Do Seu Cabelo 2012
Piquete Do Caveira 2012
Flores de Guadalajara 2006
Um Pouco Mais 2006
Luzia 2006
Experiência 2006
Todas As Coisas 2006
O Argonauta 2006
El Tubadero 2006
Tudo Que Passou 2006

Тексты песен исполнителя: Nenhum De Nós

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music 2008
Electricistas 2010
Anamachi Versace 2014
Fuck wit Me ft. Ink 2016
Sen Rahat Uyu 2023
Enter 2001
This Life ft. Jack J 2015
Raise the Dead 1983
A Modo de Responso 2011
Peach Vs Zelda Rap Battle 2017