| Polaroid (оригинал) | Полароид (перевод) |
|---|---|
| Passou pelo corredor | прошел через зал |
| No bar onde ele estava | В баре, где он был |
| Depois derramou bourbon | Затем пролил бурбон |
| Manchando a parede | окрашивание стены |
| O sol lhe caía bem | Солнце хорошо ей подходило |
| Entrando na avenida | Въезд на проспект |
| Sua vida não era mais sua vida | Ваша жизнь больше не была вашей жизнью |
| Mas ela estava ok | но она была в порядке |
| Já vejo ela cruzar | Я уже вижу ее крест |
| Cruzando um bosque | Пересечение леса |
| Já vejo ela afastando-se de mim | Я уже вижу, как она уходит от меня |
| Seus seios, duas maçãs | Твоя грудь, два яблока |
| Servidas no café | Подается в кафе |
| Segredos daquela manhã | секреты того утра |
| Que me mostrou sua pele | Кто показал мне твою кожу |
| Estávamos em um bar | мы были в баре |
| E se cortou na cara | И он порезался на лице |
| Vibrava como em um nirvana | Он вибрировал, как в нирване |
| E começou a correr | И побежал |
| Já vejo ela cruzar | Я уже вижу ее крест |
| Cruzando um bosque | Пересечение леса |
| Já vejo ela afastando-se de mim | Я уже вижу, как она уходит от меня |
| Passávamos todo o dia | Мы провели весь день |
| Deitados em uma cama | Лежа на кровати |
| O tempo, maldita adaga | Время, проклятый кинжал |
| Lambendo nossos pés | облизывая наши ноги |
| Brilhava, era uma estrela | Он сиял, это была звезда |
| Nunca fazia nada | никогда ничего не делал |
| Depois disse que me amava | Потом он сказал, что любит меня |
| E se cortou outra vez | И снова порезался |
| Sangrou, sangrou, sangrou | Кровотечение, кровотечение, кровотечение |
| E sorria como louca | И улыбаться как сумасшедший |
| Não existe luz nem força viva | Нет света и жизненной силы |
| Tão poderosa | такой сильный |
| De todas elas, ela foi | Из всех она была |
| Minha frase mais preciosa | моя самая драгоценная фраза |
| Todo o seu corpo com espinhos | Все твое тело с шипами |
| E a mim só sobraram moscas ! | А у меня были только мухи! |
