| Down this wild street walks
| Вниз по этой дикой улице ходит
|
| Walks a child with no trace
| Ходит ребенок без следа
|
| Of ever being as young as her sister is A local neighborhood crush the boys would hide out and watch
| Когда-либо быть такой же молодой, как ее сестра. Местная любовь к соседям
|
| Her hanging washing on the line all the time
| Ее белье постоянно висит на веревке.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| More like a woman she talks like one
| Больше похожа на женщину, она говорит как одна
|
| She was the first girl, she was the first girl
| Она была первой девушкой, она была первой девушкой
|
| To turn the boys on Boys boys
| Чтобы включить мальчиков, мальчики, мальчики
|
| Wrapped around her finger
| Обернутый вокруг ее пальца
|
| So young
| Так молод
|
| Making love was only dreaming
| Заниматься любовью было только мечтать
|
| This girl she’s got another story
| У этой девушки другая история
|
| When they are gone she blows them kisses on the wind
| Когда они уходят, она целует их на ветру
|
| At the corner shop half way down the block
| В магазине на углу на полпути вниз по кварталу
|
| All the radios pumping to the way she walks
| Все радиоприемники перекачиваются под ее походку.
|
| Past the fly boy’s art where her name’s engraved
| Мимо искусства мальчика-мухи, где выгравировано ее имя
|
| Sweet liberty is what it says
| Сладкая свобода - это то, что он говорит
|
| Chorus
| хор
|
| The price of puberty’s got
| Цена полового созревания
|
| A way of showing
| Способ показа
|
| It doesn’t come in easy stages
| Это не бывает простыми этапами
|
| Her mother’s face in the pot
| Лицо ее матери в горшке
|
| She won’t ever leave it She needs a bell to ring the changes
| Она никогда не покинет его. Ей нужен звонок, чтобы звонить об изменениях.
|
| Chorus to fade… | Припев исчезать ... |