Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Señora Señora, исполнителя - Nena Guzman
Дата выпуска: 06.05.2013
Язык песни: Испанский
Señora Señora(оригинал) |
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio |
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio |
A ti que peleaste con uñas y dientes |
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio |
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio |
A ti que peleaste con uñas y dientes |
Valiente en tu casa y en cualquier lugar |
A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín |
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias |
A ti mis respetos señora, señora, señora |
A ti mi guerrera invencible a ti luchadora incansable |
A ti mi amiga constante de todas las horas |
Su nombre es un nombre común, como las margaritas |
Siempre mi poca presencia constante en mi mente |
Y para no hacer tanto alarde esa mujer de quien hablo |
Es linda mi amiga, gaviota su nombre es mi madre |
A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio |
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio |
Ti que peleaste con uñas y dientes |
Valiente en tu casa y en cualquier lugar |
A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín |
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias |
A ti mis respetos señora, señora, señora |
Y para no hacer tanto alarde |
Esa mujer de quien hablo es linda mi amiga, gaviota |
Su nombre es mi madre |
(перевод) |
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство |
Тебе, носившему в чреве боль и усталость |
Тебе, кто боролся изо всех сил |
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство |
Тебе, носившему в чреве боль и усталость |
Тебе, кто боролся изо всех сил |
Смелый дома и в любом месте |
Тебе свежая апрельская роза, тебе мой верный херувим |
Тебе я посвящаю свои стихи, свое бытие, свои победы |
Вам мое почтение, мэм, мэм, мэм |
Тебе мой непобедимый воин, тебе неутомимый боец |
Тебе мой постоянный друг всех часов |
Его имя нарицательное, как ромашки |
Всегда мое маленькое постоянное присутствие в моей голове |
И чтобы не щеголять той женщиной, о которой я так много говорю |
Моя подруга милая чайка её зовут моя мама |
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство |
Тебе, носившему в чреве боль и усталость |
Вы, кто боролся изо всех сил |
Смелый дома и в любом месте |
Тебе свежая апрельская роза, тебе мой верный херувим |
Тебе я посвящаю свои стихи, свое бытие, свои победы |
Вам мое почтение, мэм, мэм, мэм |
И не хвалиться так |
Та женщина, о которой я говорю, хорошенькая, мой друг, чайка. |
ее зовут моя мать |