| I turned my head away | Я отвернулась, |
| Didn't wanna hear what you said | Потому что не хотела слышать твоих слов – |
| You had changed your mind | Ты передумал. |
| | |
| I showed up insecure | Оказалось, я нахожусь в шатком положении, |
| But I thought you would be sure | Хотя раньше была уверена в тебе. |
| I guess I had a lost sight | Наверное, я что-то упустила из виду. |
| | |
| But at the end of my life | Но в конце жизни |
| I'll look back on my life | Я оглянусь назад |
| I'll know that my life was good | И пойму, что прожила её достойно. |
| At the end of my life | В конце жизни |
| I'll look back on my life | Я оглянусь назад. |
| See I went after you like I should | Видишь, я пошла за тобой, как и должно было быть. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| And I never really got it | И хотя в итоге я ничего не получила, |
| But it don't matter at all | Это не имеет значения. |
| | |
| I guess it was a lot | Пожалуй, я требовала слишком многого, |
| To ask for these things we'd lost | Желая вернуть утраченное нами. |
| I guess it was just a dream | Наверное, это был просто сон. |
| | |
| And time changes many things | Со временем всё меняется, |
| But my heart it still sings | Но моё сердце по-прежнему поёт |
| For you, I don't know why | Для тебя, не знаю, почему. |
| | |
| But at the end of my life | Но в конце жизни |
| I'll look back on my life | Я оглянусь назад |
| and I'll know that my life was good | И пойму, что прожила её достойно. |
| At the end of my life | В конце жизни |
| I'll look back on my life | Я оглянусь назад. |
| See I went after you like I should | Видишь, я пошла за тобой, как и должно было быть. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| And I never really got it | И хотя в итоге я ничего не получила, |
| But it don't matter at all | Это не имеет значения. |
| | |
| I thought I'd spend my last days | Я думала, что в последнюю минуту жизни |
| Holding your hand | Ты будешь держать меня за руку. |
| Now all of my senses lie here dead on the floor | А теперь повсюду разбросаны осколки моих надежд. |
| | |
| But at the end of my life | Но в конце жизни |
| I'll look back on my life | Я оглянусь назад |
| and I'll know that my life was good | И пойму, что прожила её достойно. |
| At the end of my life | В конце жизни |
| I'll look back on my life | Я оглянусь назад. |
| See I went after you like I should | Видишь, я пошла за тобой, как и должно было быть. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| And I never really got it | И хотя в итоге я ничего не получила. |
| | |
| Everything else I lost it | Я всё потеряла. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| I went after what I wanted | Я хотела получить желаемое. |
| And the rest don't really matter | Остальное не имеет значения, |
| It don't matter at all | Не имеет никакого значения. |
| | |