| It could take a little | Это может занять какое-то, |
| It could take a little time | Это может занять какое-то время, |
| But I think we'll get it right | Но я думаю, у нас всё получится. |
| If this life is only | Если ты жив только, |
| Only real when it hurts | Только когда ты чувствуешь боль, |
| But I think that we'll survive | Я думаю, мы всё равно всё переживём, |
| Survive | Переживём. |
| | |
| We've built palaces | Мы построили замки, |
| Imagining everything we want but can't have | Представляя всё, что хотим, но не можем иметь. |
| Real life ain't so fantastic | Настоящая жизнь не такая невероятная. |
| What do you mean we could have had everything? | Что ты хочешь сказать, говоря, что у нас могло бы быть всё? |
| And now that this dream's palaces deceiving | Если все эти воображаемые замки лишь обман, |
| We could have it all without the price that we paid | Мы могли бы получить всё это, не платя цену, которую мы заплатили. |
| We could have it all without the shames | Мы могли бы получить всё это, не чувствуя стыда, |
| The palaces made | Который вызывают эти замки. |
| | |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей, |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей |
| Into love | В любовь, |
| Into loveless | В нелюбовь... |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей, |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей |
| Into love | В любовь... |
| | |
| It could take a little | Это могло бы чего-то потребовать, |
| It could take a little | Это могло бы чего-то потребовать, |
| But this life could be so blessed | Но эта жизнь могла быть просто божественной. |
| If we keep it simple | Если мы относимся к этому просто, |
| Say no to the madness | Скажи "нет" безумию |
| And take care of the rest, the rest | И позаботься об остальном, об остальном. |
| | |
| We've built palaces | Мы построили замки, |
| Imagining everything we want but can't have | Представляя всё, что хотим, но не можем иметь. |
| Real life ain't so fantastic | Настоящая жизнь не такая невероятная. |
| What do you mean we could have had everything? | Что ты хочешь сказать, говоря, что у нас могло бы быть всё? |
| And now that this dream's palaces deceiving | Если все эти воображаемые замки лишь обман, |
| | |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей, |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей |
| Into love | В любовь, |
| Into loveless | В нелюбовь... |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей, |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей |
| Into love | В любовь... |
| | |
| We built palaces but palaces fade | Мы строим замки, но замки тают, |
| But we still say | А мы продолжаем говорить... |
| We've built palaces | Мы построили замки, |
| Imagining everything we want but can't have | Представляя всё, что хотим, но не можем иметь. |
| Real life ain't so fantastic | Настоящая жизнь не такая невероятная... |
| | |
| [3x:] | [3x:] |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей, |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей |
| Into love | В любовь, |
| Into loveless | В нелюбовь... |
| | |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей, |
| Break free from the chains | Вырвись из цепей |
| Into love | В любовь, |
| Into love | В любовь... |