| Si alguien me ve por la nariz en la ventana | Если кто-то увидит, как я заглядываю в окно, |
| No se asusten que no haré caso a las miradas | Пусть не пугается, я не обращу внимания на взгляды. |
| Perdoname si te recuerdo algún fantasma | Прости, если я призрак тебе напоминаю, |
| Sin querer ser por la fiereza de mi ganas | Нечаянно, от ярости моих желаний. |
| | |
| Es como un amor perdido | Потерянную любовь |
| Que ahora busco en las ventanas | Теперь ищу я в окнах. |
| Paso el tiempo de recorrido y hoy | В пути прошло время, и сейчас |
| Ya no veo el sol ni escucho el viento | Уже не вижу я солнца, ни слышу шума ветра, |
| Son iguales todos mis momentos | Одинаковы все мои мгновения. |
| Me destruye el mar y me saldrá el amor | Меня разрушит море, и из меня польётся любовь, |
| Y yo... | И я... |
| | |
| Voy a estar aquí aquí siempre aquí | Я буду здесь, здесь, всегда здесь, |
| Hasta el fin | До конца, |
| Nunca me iré nunca me iré lejos de ti | Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя. |
| Mi amor yo seguiré buscando tu calor | Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло, |
| Seré tu fantasma | Я буду твоим призраком. |
| | |
| Me esconderé en aquel libro que leíste | Я спрячусь в той книге, что ты прочитал, |
| Ahí estaré en lo que pienses que aprendiste | Я буду в том, что, как тебе кажется, ты узнал. |
| La vida es más de lo que cualquier texto dice | Жизнь — нечто большее, чем то, что сказано в любом тексте, |
| Ya lo sabrás si un día te encuentres solo y triste | И ты это поймёшь, если однажды тебе будет одиноко и грустно. |
| | |
| Es como un amor perdido | Потерянную любовь |
| Que ahora busco en las ventanas | Теперь ищу я в окнах. |
| Paso el tiempo de recorrido y hoy | В пути прошло время, и сейчас |
| Ya no veo el sol ni escucho el viento | Уже не вижу я солнца, ни слышу шума ветра, |
| Son iguales todos mis momentos | Одинаковы все мои мгновения. |
| Me destruye el mar y me saldrá el amor | Меня разрушит море, и из меня польётся любовь, |
| Y yo... | И я... |
| | |
| Voy a estar aquí aquí siempre aquí | Я буду здесь, здесь, всегда здесь, |
| Hasta el fin | До конца, |
| Nunca me iré nunca me iré lejos de ti | Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя. |
| Mi amor yo seguiré buscando tu calor | Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло, |
| Seré tu fantasma | Я буду твоим призраком. |
| | |
| Voy a estar aquí aquí siempre aquí | Я буду здесь, здесь, всегда здесь, |
| Hasta el fin | До конца, |
| Nunca me iré nunca me iré lejos de ti | Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя. |
| Mi amor yo seguiré buscando tu calor | Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло, |
| Seré tu fantasma | Я буду твоим призраком. |
| | |
| Fantasma | Призраком, |
| Fantasma | Призраком... |
| | |
| Ya no veo el sol ni escucho el viento | Уже не вижу я солнца, ни слышу шума ветра, |
| Son iguales todos mis momentos | Одинаковы все мои мгновения. |
| Me destruye el mar y me saldrá el amor | Меня разрушит море, и из меня польётся любовь, |
| Y yo | И я... |
| (Son iguales todos mis momentos ooh ooh) | |
| | |
| Voy a estar aquí aquí siempre aquí | Я буду здесь, здесь, всегда здесь, |
| Hasta el fin | До конца, |
| Nunca me iré nunca me iré lejos de ti | Я никогда не уйду, не уйду далеко от тебя. |
| Mi amor yo seguiré buscando tu calor | Любимый мой, я продолжу искать твоё тепло, |
| Seré tu fantasma. | Я буду твоим призраком. |