Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enemy, исполнителя - Nelly Furtado.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Enemy(оригинал) | Враг(перевод на русский) |
I want everything to be perfect | Я хочу, чтобы всё было идеально, |
Pick you apart at the seams | Поэтому критикую тебя в пух и прах. |
Drown you out if I don't want to hear you | Я заглушаю тебя, если не хочу тебя слышать, |
Crush every single one of your dreams | И рушу все твои мечты. |
- | - |
I'm going under the water it's pulling me down | Я ухожу под воду, пучина затягивает меня, |
I can't help myself | И я ничего не могу с этим поделать. |
- | - |
I'm my own worst enemy, enemy, enemy | Я главный враг самой себе, |
It'll be the end of me, end of me, end of me | И это меня погубит. |
- | - |
I wanted to go the distance | Мне хотелось отдалиться, |
I met everything with resistance | Я всему сопротивлялась. |
I pulled the pin out on the grenade | Тогда я сорвала чеку с гранаты |
Burned down everything I had made | И спалила дотла всё, чего добилась. |
- | - |
As I struggle in here I see angels near | Пока я борюсь с собой, я вижу, что ангелы уже близко, |
Can't help myself | Ничего не могу поделать... |
- | - |
I'm my own worst enemy, enemy, enemy | ...но я главный враг самой себе, |
It'll be the end of me, end of me, end of me | И это меня погубит. |
And the coast is clear on me, clear on me, clear on me | Хоть будущее и не предвещает бед, |
I'm my own worst enemy, enemy | Я всё ещё главный враг самой себе, |
I'm an open field | И это очевидно. |
- | - |
I put on my armour | Я облачаюсь в доспехи с головы |
Strap on my boots | До ног |
Look around to see which weapons I'll choose | И оглядываюсь по сторонам в поисках оружия. |
I'm going for medals, decoration | Я хочу заслужить медали и награды, |
I'm pulling out from my lonely station | Я ухожу прочь от своего одиночества. |
- | - |
So I'll call you if I need help | Так что если мне понадобится помощь, то я позвоню, |
I'll call you if I need help | Если мне понадобится помощь, я позвоню, |
I'll call you if I need help | Если мне понадобится помощь, я позвоню. |
- | - |
I'm my own worst enemy, enemy, enemy | Я главный враг самой себе, |
It'll be the end of me, end of me, end of me | И это меня погубит. |
And the coast is clear on me, clear on me, clear on me | Хоть будущее и не предвещает бед, |
I'm my own worst enemy | Я всё ещё главный враг самой себе, |
I'm an open field | И это очевидно. |
- | - |
Just leave me alone here | Просто оставь меня в одиночестве, |
Just leave me alone here | Просто оставь меня в одиночестве, |
Alone here | В одиночестве, |
Just leave me alone | Оставь меня в одиночестве. |
Enemy(оригинал) |
I want everything to be perfect |
Pick you apart at the seams |
Drown you out if I don’t wanna hear you |
Crush every single one of your dreams |
I’m going under the water; |
it’s pulling me down |
I can’t help myself |
I’m my own worst enemy, enemy, enemy |
It’ll be the end of me, end of me, end of me |
I wanted to go the distance |
I met everything with resistance |
I pulled the pin out on the grenade |
Burned down everything I had made |
As I struggle in here I see angels near |
Can’t help myself |
I’m my own worst enemy, enemy, enemy |
It’ll be the end of me, end of me, end of me |
And the coast is clear on me, clear on me, clear on me |
I’m my own worst enemy, enemy |
I’m an open field |
I put on my armour |
Strap on my boots |
Look around to see which weapons I’ll choose |
I’m going for medals, decoration |
I’m pulling out from my lonely station |
So I’ll call you if I need help |
I’ll call you if I need help |
I’ll call you if I need help |
I’m my own worst enemy, enemy, enemy |
It’ll be the end of me, end of me, end of me |
And the coast is clear on me, clear on me, clear on me |
I’m my own worst enemy |
Enemy in an open field |
Just leave me alone here |
Just leave me alone here |
Alone here |
Just leave me alone |
Враг(перевод) |
Я хочу, чтобы все было идеально |
Разобрать тебя по швам |
Утопить тебя, если я не хочу тебя слышать |
Разрушь каждую свою мечту |
я иду под воду; |
это тянет меня вниз |
я не могу с собой поделать |
Я сам себе злейший враг, враг, враг |
Это будет конец мне, конец мне, конец мне |
Я хотел пройти дистанцию |
Я встретил все с сопротивлением |
Я вытащил чеку из гранаты |
Сжег все, что я сделал |
Когда я борюсь здесь, я вижу ангелов рядом |
Не могу помочь себе |
Я сам себе злейший враг, враг, враг |
Это будет конец мне, конец мне, конец мне |
И берег чист для меня, чист для меня, чист для меня |
Я сам себе злейший враг, враг |
Я открытое поле |
Я надел доспехи |
Пристегни мои ботинки |
Оглянитесь вокруг, чтобы увидеть, какое оружие я выберу |
Я иду за медалями, украшениями |
Я выезжаю со своей одинокой станции |
Так что я позвоню тебе, если мне понадобится помощь. |
Я позвоню тебе, если мне понадобится помощь |
Я позвоню тебе, если мне понадобится помощь |
Я сам себе злейший враг, враг, враг |
Это будет конец мне, конец мне, конец мне |
И берег чист для меня, чист для меня, чист для меня |
Я мой злейший враг |
Враг в открытом поле |
Просто оставь меня здесь в покое |
Просто оставь меня здесь в покое |
Один здесь |
Просто оставь меня в покое |